《所感》 方回

宋代   方回 生涯今爾許,所感所感赏析心悔舊為邦。回翻译
老合營埋穴,原文意貧猶買釀缸。和诗
山行憐瘦馬,所感所感赏析晝誦喜晴窗。回翻译
忽欲翩然去,原文意風帆泝九江。和诗
分類:

《所感》方回 翻譯、所感所感赏析賞析和詩意

《所感》是回翻译宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
生涯今爾許,和诗心悔舊為邦。所感所感赏析
老合營埋穴,回翻译貧猶買釀缸。原文意
山行憐瘦馬,晝誦喜晴窗。
忽欲翩然去,風帆泝九江。

詩意:
這是一首表達詩人內心感慨的詩詞。詩人在人生的道路上反思自己的選擇和行為,感到悔恨自己曾經效力的國家。他已經老去,卻依然為生計而忍辱負重,就像老馬一樣瘦弱。然而,他仍然能夠在白天的陽光下誦讀詩篇,感到窗外的晴朗愉悅。忽然間,他產生了一種翩然欲逝的意願,渴望乘風航行到九江去。

賞析:
《所感》通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的感慨和思考。詩人通過對自己生涯的反思,表達了對過去選擇的悔恨和對現狀的困惑。他描述了自己老去和貧困的狀況,用老馬的形象展現出自己的頹廢和無奈。然而,詩人仍然能夠從朗朗的陽光中尋找到一絲愉悅,展現出他內心的堅韌和樂觀。詩末的忽然欲逝之情,展示了詩人對自由和遠方的渴望,以及他對未來的向往和探索的決心。

整首詩以簡潔而有力的語言,通過對個人生活的描繪,抒發了詩人對於人生追求與選擇的思考。它展示了對過去的反思、對現實的思慮、對未來的向往,以及對自由與航行的渴望。這首詩詞通過抒發詩人內心的情感和意願,引發讀者對於人生的思考和對未來的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《所感》方回 拚音讀音參考

suǒ gǎn
所感

shēng yá jīn ěr xǔ, xīn huǐ jiù wèi bāng.
生涯今爾許,心悔舊為邦。
lǎo hé yíng mái xué, pín yóu mǎi niàng gāng.
老合營埋穴,貧猶買釀缸。
shān xíng lián shòu mǎ, zhòu sòng xǐ qíng chuāng.
山行憐瘦馬,晝誦喜晴窗。
hū yù piān rán qù, fēng fān sù jiǔ jiāng.
忽欲翩然去,風帆泝九江。

網友評論


* 《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《所感》 方回宋代方回生涯今爾許,心悔舊為邦。老合營埋穴,貧猶買釀缸。山行憐瘦馬,晝誦喜晴窗。忽欲翩然去,風帆泝九江。分類:《所感》方回 翻譯、賞析和詩意《所感》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《所感》所感方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906d39877041565.html

诗词类别

《所感》所感方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语