《次韻月窗兄惜別四首》 陳著

宋代   陳著 分付浮生一字休,次韵次韵陈著欲休不得是月窗月窗原文意離愁。
如今隻怕歸無準,兄惜兄惜心在丹山最上頭。别首别首
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,赏析一字子微,和诗號本堂,次韵次韵陈著晚年號嵩溪遺耄,月窗月窗原文意鄞縣(今浙江寧波)人,兄惜兄惜寄籍奉化。别首别首理宗寶祐四年(一二五六)進士,翻译調監饒州商稅。赏析景定元年(一二六○),和诗為白鷺書院山長,次韵次韵陈著知安福縣。

《次韻月窗兄惜別四首》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻月窗兄惜別四首》是宋代詩人陳著所作,這首詩表達了離別之情與思念之苦。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
告別浮生,隻願一字的休止,
欲休卻無法擺脫離愁。
如今隻怕歸途不確定,
心思停留在丹山之巔。

詩意:
這首詩以離別為主題,表達了作者對離別的痛苦和思念之情。他告訴浮生(指世俗的紛雜忙碌),希望能夠停下來,不再奔波。然而,離別之情仍然使他無法安寧。他擔心歸程的不確定性,害怕離別之後無法再相聚。他的心思停留在丹山之巔,意指思念之情如同高山一般高遠。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的離愁別緒。通過"一字休"和"離愁"的對比,強調了離別之情的無法擺脫和揮散。作者用"歸無準"來形容歸途的不確定性,表達了他對別後重逢的渴望和焦慮。最後一句"心在丹山最上頭"以山的高聳來象征作者的思念之情高於一切,表達了他對離別時心靈的執著和無法舍棄的情感。

這首詩情感真摯,字裏行間流露出作者對離別的痛苦和思念之情。通過簡單而深刻的表達,詩人成功地將自己的心境傳達給讀者,引起共鳴。同時,詩中的意象也增加了詩歌的藝術感,使讀者更加深入地感受到作者的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻月窗兄惜別四首》陳著 拚音讀音參考

cì yùn yuè chuāng xiōng xī bié sì shǒu
次韻月窗兄惜別四首

fēn fù fú shēng yī zì xiū, yù xiū bù dé shì lí chóu.
分付浮生一字休,欲休不得是離愁。
rú jīn zhǐ pà guī wú zhǔn, xīn zài dān shān zuì shàng tou.
如今隻怕歸無準,心在丹山最上頭。

網友評論


* 《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻月窗兄惜別四首》 陳著宋代陳著分付浮生一字休,欲休不得是離愁。如今隻怕歸無準,心在丹山最上頭。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄惜別四首陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906d39875154592.html

诗词类别

《次韻月窗兄惜別四首》次韻月窗兄的诗词

热门名句

热门成语