《寶相花》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 春風不到上林花,宝相流落民間日又斜。花宝
曾向玉堂承雨露,相花祥原析和可堪金屋委塵沙。舒岳诗意
生來富貴由天分,文翻到底風流出內家。译赏
莫訝綠繁傷手刺,宝相幽貞難犯可籲嗟。花宝
分類:

《寶相花》舒嶽祥 翻譯、相花祥原析和賞析和詩意

《寶相花》是舒岳诗意宋代舒嶽祥的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

中文譯文:
春風吹不到上林花,宝相它隻能在民間凋零。花宝曾經在皇宮中承受過雨露,相花祥原析和但現在卻被遺忘在金屋中塵沙之間。生來就擁有富貴,但最終還是從內部流露出風流的氣質。不要驚訝於它的繁茂而帶有刺,它的幽貞難以侵犯,令人歎息。

詩意和賞析:
《寶相花》以花為主題,表達了一種寓意深遠的情感和哲理。詩人以花作為象征,描繪了一種獨特的境況和感受。詩中的上林花是一種珍貴的花卉,它在春風中無法綻放,隻能凋落在民間。這種對比表達了一種失落和無奈的情緒,暗示了人生的無常和命運的無法預測。

詩人通過描述花的境遇,抒發了對富貴與榮華的思考。上林花曾在皇宮中承受過雨露滋潤,但如今被遺忘在金屋之中,被塵沙所覆蓋。這種描寫暗示了權勢和財富的轉瞬即逝,富貴並不一定能帶來真正的幸福和滿足。

詩中還有對於花朵特性的描述。雖然上林花繁茂,但帶有刺,難以觸摸,具有一種幽貞的特質。這種幽貞代表了高潔和純真的品質,暗示了詩人對於純粹和美好的向往,以及對於這種美好的保護之情。

整首詩以簡潔而富有意境的語言表達了對命運和人生的思考。通過花的形象,詩人揭示了富貴的虛幻和世俗的無足輕重,強調了內在品質和純粹美的重要性。詩中表達的情感和哲理,引發人們對於生命的思考,並呼喚人們保持內心的堅守和追求真善美的品質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寶相花》舒嶽祥 拚音讀音參考

bǎo xiāng huā
寶相花

chūn fēng bú dào shàng lín huā, liú luò mín jiàn rì yòu xié.
春風不到上林花,流落民間日又斜。
céng xiàng yù táng chéng yǔ lù, kě kān jīn wū wěi chén shā.
曾向玉堂承雨露,可堪金屋委塵沙。
shēng lái fù guì yóu tiān fèn, dào dǐ fēng liú chū nèi jiā.
生來富貴由天分,到底風流出內家。
mò yà lǜ fán shāng shǒu cì, yōu zhēn nán fàn kě xū jiē.
莫訝綠繁傷手刺,幽貞難犯可籲嗟。

網友評論


* 《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寶相花》 舒嶽祥宋代舒嶽祥春風不到上林花,流落民間日又斜。曾向玉堂承雨露,可堪金屋委塵沙。生來富貴由天分,到底風流出內家。莫訝綠繁傷手刺,幽貞難犯可籲嗟。分類:《寶相花》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《寶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906c39876835551.html

诗词类别

《寶相花》寶相花舒嶽祥原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语