《南歌子》 李壁

宋代   李壁 紫綬新符竹,南歌葉赬老弟兄。李壁李壁
西風吹棹過湖亭。原文意南
楊柳夫渠相伴、翻译符竹也多情。赏析绶新

況是和诗瀛州侶,來同酒盞傾。歌紫
白漚渾不避雙旌。南歌
一種風流人似、李壁李壁玉壺清。原文意南
分類: 南歌子

《南歌子》李壁 翻譯、翻译符竹賞析和詩意

詩詞:《南歌子·紫綬新符竹》
朝代:宋代
作者:李壁

紫綬新符竹,赏析绶新葉赬老弟兄。和诗
西風吹棹過湖亭。歌紫楊柳夫渠相伴、南歌也多情。

況是瀛州侶,來同酒盞傾。
白漚渾不避雙旌。一種風流人似、玉壺清。

中文譯文:
紫綬新符竹,葉子變紅的老朋友。
西風吹過湖亭,楊柳與船夫相伴,同樣多情。

更何況是瀛州的夥伴,一起傾酒而盡。
純白的酒渾然不顧雙旌的阻擋。一位風流的人,如同清澈的玉壺。

詩意和賞析:
這首詩是李壁的《南歌子》之一,描繪了一幅美麗的湖亭景色和人物情感。詩中以紫綬新符竹為景物,表現了詩人對自然景色的觀察和感受。紫綬指的是符竹的花穗,新符竹則指的是竹子的嫩葉。這裏的竹子是詩人的老朋友,它的葉子由綠變紅,象征著秋天的到來。

詩的第二句描述了西風吹過湖亭的情景,楊柳與船夫一同伴隨著風,展現了自然和人的和諧相處。詩人用“夫渠”來形容船夫,表示親切之情。

接下來,詩人提到了自己和瀛州的夥伴一同飲酒的情景。瀛州是指現今的河北省,這裏的侶指的是詩人在瀛州的朋友。他們相聚在一起,共享美酒,展現了友情和歡樂。

最後兩句以“白漚”和“風流人”來描述酒和朋友。白漚指的是酒的顏色,渾不避雙旌表示酒渾然無色,無拘無束。風流人則指的是朋友,他們的風采和品質如同清澈的玉壺一般純潔。

整首詩以描繪自然景色為基礎,通過對景物和人物的描寫,表達了詩人對友情和美好時光的向往和讚美。通過細膩的描繪和清新的詩意,給人以寧靜、愉悅的感受,展示了宋代詩人的高超才華和對自然與情感的獨特理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》李壁 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

zǐ shòu xīn fú zhú, yè chēng lǎo dì xiōng.
紫綬新符竹,葉赬老弟兄。
xī fēng chuī zhào guò hú tíng.
西風吹棹過湖亭。
yáng liǔ fū qú xiāng bàn yě duō qíng.
楊柳夫渠相伴、也多情。

kuàng shì yíng zhōu lǚ, lái tóng jiǔ zhǎn qīng.
況是瀛州侶,來同酒盞傾。
bái ōu hún bù bì shuāng jīng.
白漚渾不避雙旌。
yī zhǒng fēng liú rén shì yù hú qīng.
一種風流人似、玉壺清。

網友評論


* 《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)专题为您介绍:《南歌子》 李壁宋代李壁紫綬新符竹,葉赬老弟兄。西風吹棹過湖亭。楊柳夫渠相伴、也多情。況是瀛州侶,來同酒盞傾。白漚渾不避雙旌。一種風流人似、玉壺清。分類:南歌子《南歌子》李壁 翻譯、賞析和詩意詩詞:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)原文,《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)翻译,《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)赏析,《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)阅读答案,出自《南歌子》李壁原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子·紫綬新符竹 李壁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905f39908742973.html