《春中泛舟》 楊憑

唐代   楊憑 仙郎歸奏過湘東,春中春中正值三湘二月中。泛舟泛舟翻译
惆悵滿川桃杏醉,杨凭原文意醉看還與曲江同。赏析
分類:

《春中泛舟》楊憑 翻譯、和诗賞析和詩意

《春中泛舟》是春中春中唐代詩人楊憑創作的一首詩詞。以下是泛舟泛舟翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙郎歸奏過湘東,杨凭原文意
正值三湘二月中。赏析
惆悵滿川桃杏醉,和诗
醉看還與曲江同。春中春中

詩意:
這首詩描繪了詩人在春天泛舟湘江的泛舟泛舟翻译情景。仙郎指的杨凭原文意是楊憑自己,他在湘東地區完成了一段奏樂的赏析任務,正值二月中旬,和诗正值春天的盛景。詩人感到心中有一種憂愁,因為滿眼的桃花和杏花讓他感到陶醉,他醉心地欣賞著這美景,仿佛與美麗的曲江景色融為一體。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人在春天泛舟湘江時的心情。詩人通過仙郎歸奏的描寫,使讀者對他的身份和背景產生了好奇。他描述的是二月中旬的湘東景色,正值春天花開的季節,特別是滿眼的桃花和杏花給他帶來了無盡的愉悅。詩人用“惆悵”一詞表達了他內心的憂愁,可能是因為美景即將離去,或是因為人事無常而產生的感慨。他陶醉地欣賞著美景,仿佛與曲江景色融為一體,顯示出他對大自然的熱愛和對生活的感悟。

整首詩以景物描寫為主線,通過描繪春天的美景和詩人的情感,展現了作者對自然和生活的熱愛與領悟。這種抒情的描寫方式,以及對人生短暫和變幻無常的感慨,使得這首詩詞在表達情感上更加深入,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春中泛舟》楊憑 拚音讀音參考

chūn zhōng fàn zhōu
春中泛舟

xiān láng guī zòu guò xiāng dōng, zhèng zhí sān xiāng èr yuè zhōng.
仙郎歸奏過湘東,正值三湘二月中。
chóu chàng mǎn chuān táo xìng zuì, zuì kàn hái yǔ qǔ jiāng tóng.
惆悵滿川桃杏醉,醉看還與曲江同。

網友評論

* 《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春中泛舟》 楊憑唐代楊憑仙郎歸奏過湘東,正值三湘二月中。惆悵滿川桃杏醉,醉看還與曲江同。分類:《春中泛舟》楊憑 翻譯、賞析和詩意《春中泛舟》是唐代詩人楊憑創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春中泛舟》春中泛舟楊憑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905e39879487427.html