《齊天樂·蟬》 王沂孫

宋代   王沂孫 一襟餘恨宮魂斷,齐天齐天年年翠陰庭樹。乐蝉乐蝉
乍咽涼柯,王沂文翻王沂還移暗葉,孙原诗意孙重把離愁深訴。译赏
西窗過雨。析和
怪瑤佩流空,齐天齐天玉箏調柱。乐蝉乐蝉
鏡暗妝殘,王沂文翻王沂為誰嬌鬢尚如許。孙原诗意孙
銅仙鉛淚似洗,译赏歎攜盤去遠,析和難貯零露。齐天齐天
病翼驚秋,乐蝉乐蝉枯形閱世,王沂文翻王沂消得斜陽幾度?餘音更苦。
甚獨抱清高,頓成淒楚?謾想熏風,柳絲千萬縷。
分類: 婉約詠物寓人抒情 齊天樂

作者簡介(王沂孫)

王沂孫頭像

王沂孫,字聖與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元後曾任慶元路學正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。

齊天樂·蟬翻譯及注釋

翻譯
宮妃滿懷離恨,忿然魂斷,化作一隻衰蟬,年年都在庭院的綠蔭叢中哀嗚。它剛剛還在枝頭上嗚咽,不一會兒又飛到幽暗的密葉叢中嗚叫,一遍又一遍地將生死離別的愁緒向人深深傾訴。西窗外秋雨初歇,蟬兒驚動的聲音如玉佩在空中作響,又如玉箏調柱般美妙動聽。昔日的明鏡已經昏暗,容貌已經憔悴,可為何蟬翼還像從前那樣嬌美?
金銅仙人鉛淚如洗,去國辭鄉,隻可歎她攜盤遠去,不能再貯藏清露以供哀蟬了。秋蟬病弱的雙翼驚恐清秋的到來,那枯槁的形骸在世上已滄桑曆盡,還能承擔起多少次斜陽的折磨?淒咽欲斷的啼叫更讓人覺得悲苦,可為什麽她還欲獨自將哀怨的曲調吟唱,讓自己頓時承受這無盡的哀傷?而當此之時,她隻能徒然追憶當年自己歡笑在薰風中,柳絲萬縷飄飛的美景。

注釋
①“一襟”句:一襟:滿腔。宮魂斷:用齊後化蟬典。宮魂,即齊後之魂。
②涼柯:秋天的樹枝。暗葉:濃暗的樹葉。
③瑤佩:以玉聲喻蟬鳴聲美妙,下“玉箏”同。調:調整弦柱。
④“鏡暗妝殘”二句:謂不修飾妝扮,為何還那麽嬌美。魏文帝宮女莫瓊樹製蟬鬢,縹緲如蟬。嬌鬢:美鬢,借喻蟬翼的美麗。
⑤銅仙:用漢武帝金銅仙人典。
⑥枯形:指蟬蛻。
⑦消得:經受的住
⑧甚:正。清商:清商曲,古樂府之一種,曲調淒楚。
⑨漫想:空想。熏風:南風,此指夏天。

齊天樂·蟬賞析

  “一襟餘恨宮魂斷”。起筆不凡,用“宮魂”二字點出題目。據馬縞《中華古今注》:“昔齊後忿而死,屍變為蟬,登庭樹嘒唳而鳴,王悔恨。故世名蟬為齊女焉。”詞中帶有濃鬱的感傷色彩。詞的起筆直攝蟬的神魂,從而避開了蟬的環境和形態。“年年翠陰庭樹”,齊女自化蟬之後,年年隻身棲息於庭樹翠陰之間,於孤寂淒清的環境之中處活著。寫蟬在“翠陰庭樹”間的鳴叫聲。它忽而哽咽,忽而哀泣,聲聲淒惋。蟬在哀鳴,如齊女魂魄在訴怨。“離愁深訴”承上“宮魂餘恨”,“重把”與“年年”相呼應,足見“餘恨”之綿長,“離愁”之深遠。

  “西窗過雨”,借秋雨送寒,意謂蟬的生命將盡,其音倍增哀傷。然而,“瑤佩流空,玉箏調柱”,雨後的蟬聲卻異常宛轉動聽,清脆悅耳,恰如擊打玉佩流過夜空,又如玉箏彈奏聲在窗外起,令聞者極為驚訝。“瑤佩流空,玉箏調柱。”形容蟬聲,它使人聯想到有這樣一位女子:她素腰懸佩,悠然弄箏。這位女子或許就是齊女宮魂生前的化影吧!一度歡樂與“西窗過雨”後的悲哀相對照,產生一種強有力的對比。

  “鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。”是賦蟬的羽翼,出現在讀者麵前的卻仍然是一位幽怨女子的形象。女子長期無心修飾容顏,妝鏡蒙塵,失去了光澤。既然如此,此時何以如此著意打扮?不甘寂寞還是心中有所期待?這裏的“為誰”和上文“怪”字呼應,實為憐惜。

  上片詠蟬,從正反兩麵互為映襯。轉而寫蟬的飲食起居。

  “銅仙鉛淚似洗,歎攜盤去遠,難貯零露。”詞從“金銅仙人”故事寫入,含意深遠,用事貼切,不著斧痕。據史載,漢武帝鑄手捧承露盤的金銅仙人於建章宮。魏明帝時,詔令拆遷洛陽,“宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下”。李賀曾作《金銅仙人辭漢歌》,有句雲:“空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。”以餐風飲露為生的蟬,露盤已去,何以卒生。

  “病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度”,寫哀蟬臨秋時的淒苦心情。蟬翼微薄,哪堪陣陣秋寒,將亡枯骸,怎受人世滄桑。

  “餘音更苦”,蟬之將亡,仍在苦苦哀鳴,令人頓覺淒苦異常。“餘音”與上片“重把離愁深訴”呼應。“甚獨抱清高,頓成淒楚”,“清高”意謂蟬的本性宿高枝,餐風露,不同凡物,似人中以清高自許的賢人君子。哀音颯颯,苦歎造化無情,結局竟如此辛酸。

  “謾想熏風,柳絲千萬縷”光明突現:夏風吹暖,柳絲搖曳,那正是蟬的黃金時代。輝光是雖甚,但已屬昨日之黃花,歡樂不再,徒增痛苦而已。

  《花外集》和《樂府補題》中都收錄了這首詞。《樂府補題》為宋遺民感憤於元僧楊璉真伽盜發宋代帝後陵墓而作的詠物詞集。詞中的齊後化蟬、魏女蟬鬢,都是與王室後妃有關,“為誰嬌鬢尚如許”一句,還有可能關合孟後發髻。詞中運用金銅承露典故,隱射宋亡及帝陵被盜事。詠物托意,且以意貫串,無有痕跡。

  這首詞借詠秋蟬托物寄意,表達國破家亡、末路窮途的無限哀思。開始由蟬的形象聯想到宮女形象,由宮婦含恨而死,屍體化為蟬長年攀樹悲鳴的傳說,為全章籠罩悲劇氣氛。“病翼”、“枯形”,是形容飽嚐苦難的遺民形象。最後以寒蟬“漫想”二字,一筆將希望抹去,酸楚之至,有含蓄不盡之勢。全詞以寒蟬的哀吟寫亡國之恨,詞人哀吟,宛如寒蟬悲鳴,既貼物寫形、寫聲,又超物寫意,不失為一首詠物佳作。

齊天樂·蟬創作背景

  王沂孫生活於宋末元初,切身地經曆南宋國之變,在他個人思想上留下一絲極深的抹不去的痛。他正當報國年華之時,目擊國家的敗亡,黯然傷神,又流落異族之手,情何以堪。所以他的詞抑鬱哽咽,隱晦紆曲,表露著亡國之民的無可奈何之境和吞吐難言的窘況。該詞即是在這種情況下寫出,以寒蟬的哀吟寫亡國之恨。

《齊天樂·蟬》王沂孫 拚音讀音參考

qí tiān lè chán
齊天樂·蟬

yī jīn yú hèn gōng hún duàn, nián nián cuì yīn tíng shù.
一襟餘恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。
zhà yàn liáng kē, hái yí àn yè, zhòng bǎ lí chóu shēn sù.
乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。
xī chuāng guò yǔ.
西窗過雨。
guài yáo pèi liú kōng, yù zhēng diào zhù.
怪瑤佩流空,玉箏調柱。
jìng àn zhuāng cán, wèi shuí jiāo bìn shàng rú xǔ.
鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。
tóng xiān qiān lèi shì xǐ, tàn xié pán qù yuǎn, nán zhù líng lù.
銅仙鉛淚似洗,歎攜盤去遠,難貯零露。
bìng yì jīng qiū, kū xíng yuè shì, xiāo de xié yáng jǐ dù? yú yīn gèng kǔ.
病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽幾度?餘音更苦。
shén dú bào qīng gāo, dùn chéng qī chǔ? mán xiǎng xūn fēng, liǔ sī qiān wàn lǚ.
甚獨抱清高,頓成淒楚?謾想熏風,柳絲千萬縷。

網友評論

* 《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)专题为您介绍:《齊天樂·蟬》 王沂孫宋代王沂孫一襟餘恨宮魂斷,年年翠陰庭樹。乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。西窗過雨。怪瑤佩流空,玉箏調柱。鏡暗妝殘,為誰嬌鬢尚如許。銅仙鉛淚似洗,歎攜盤去遠,難貯零露。病翼驚秋, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)原文,《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)翻译,《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)赏析,《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)阅读答案,出自《齊天樂·蟬》王沂孫原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·蟬 王沂孫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905e39873584128.html