《東郊》 韓維

宋代   韓維 東郊絲雨破浮埃,东郊东郊繡騎尋芳兩兩來。韩维和诗
十畝霜陰青翳目,原文意一篙溪色碧於苔。翻译
林花泛日鶯求友,赏析壟麥含風雉應媒。东郊东郊
綠柳朱欄多酒市,韩维和诗杖頭誰伴玉山頹。原文意
分類:

《東郊》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《東郊》是赏析宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了一個東郊的东郊东郊景象,通過細膩的韩维和诗描寫展現了自然景色的美麗和生機盎然的氣息。

詩詞的原文意中文譯文:
東郊的細雨洗淨了漂浮的塵埃,
騎著繡鞍的翻译人們成雙成對地尋找芳香。
十畝田地上的赏析霜影蒼翠,眼神被它吸引,
一條小船漂浮在苔石上碧綠的溪水中。
林間的花朵在陽光下綻放,黃鶯尋找夥伴,
麥田的土堆中草含風,雉鳥應聲而來。
紅欄杆旁的綠柳圍繞著酒市場,
我手中的拐杖,陪伴我的是頹垣上的玉山。

賞析:
《東郊》以清新雅致的筆觸描繪了一個東郊的景象,展現出大自然的美麗和生機。通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身於這個景色宜人的地方。

首先,詩詞以細雨洗淨漂浮的塵埃為開篇,給人一種清新、潔淨的感覺。接著,描述了騎著繡鞍的人們成雙成對地尋找芳香,顯示出春天的景象,人們追尋美好的事物,使人聯想到春天的浪漫氣息。

詩中的景物描寫細致入微,如十畝田地上的霜影、小船漂浮在石上的溪水等,展示出自然界的美麗和寧靜。林中的花朵綻放,吸引了黃鶯的到來,呈現出一幅和諧共生的畫麵。麥田中的土堆含風,雉鳥聞風而來,增添了生機和活力。

最後,詩句提到了一個綠柳圍繞的酒市場,以及頹垣上的玉山。這裏暗示了人們在繁忙的都市生活中尋求片刻的休閑和寧靜的心境。詩中的這些景物,通過對自然景色的描繪,傳遞了一種寧靜、恬淡的意境,讓人感受到大自然的美好和人與自然的和諧。

總體而言,韓維的《東郊》通過細膩的描寫和深入的意境表達,展現了自然景色的美麗和生機,同時也暗示了人們在喧囂都市中追尋寧靜和心靈的歸屬。這首詩詞以其清新雅致的風格,給人一種身臨其境的感受,使人心生向往和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東郊》韓維 拚音讀音參考

dōng jiāo
東郊

dōng jiāo sī yǔ pò fú āi, xiù qí xún fāng liǎng liǎng lái.
東郊絲雨破浮埃,繡騎尋芳兩兩來。
shí mǔ shuāng yīn qīng yì mù, yī gāo xī sè bì yú tái.
十畝霜陰青翳目,一篙溪色碧於苔。
lín huā fàn rì yīng qiú yǒu, lǒng mài hán fēng zhì yīng méi.
林花泛日鶯求友,壟麥含風雉應媒。
lǜ liǔ zhū lán duō jiǔ shì, zhàng tóu shuí bàn yù shān tuí.
綠柳朱欄多酒市,杖頭誰伴玉山頹。

網友評論


* 《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東郊》 韓維宋代韓維東郊絲雨破浮埃,繡騎尋芳兩兩來。十畝霜陰青翳目,一篙溪色碧於苔。林花泛日鶯求友,壟麥含風雉應媒。綠柳朱欄多酒市,杖頭誰伴玉山頹。分類:《東郊》韓維 翻譯、賞析和詩意《東郊》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905d39903296256.html

诗词类别

《東郊》東郊韓維原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语