《護國寺》 錢惟濟

宋代   錢惟濟 穹窿台嶽壓重溟,护国中起青鴛接福庭。寺护诗意
新好天花經雨墜,国寺清涼甘露隔宵零。济原
金繩界道連飛布,文翻碧樹周阿繞翠屏。译赏
異日功成解纓去,析和佇期同擷五芝馨。护国
分類:

《護國寺》錢惟濟 翻譯、寺护诗意賞析和詩意

《護國寺》是国寺一首宋代的詩詞,作者是济原錢惟濟。詩歌描繪了一幅寺廟山水景觀的文翻圖景,表達了作者對國家繁榮富強的译赏美好願景和對寺廟祥和祝福的祈求。

中文譯文:

山嶽壓著浩渺的析和大海,寺廟屹立在其中;
寺廟中起青鴛,护国承接福庭的祥瑞;
新鮮嬌豔的天花經曆雨水的洗滌,那晶瑩的露水在夜晚滴落;
清涼的甘露滋潤家鄉,夜間飄灑下來;
金繩為邊界,道路連通,飛布如同飄動的綢帶;
碧綠的樹木環繞著阿繞翠屏;
當異日功成之時,解下頭巾離去,期待著同享五芝香。

詩意和賞析:

《護國寺》描繪了一幅山寺的壯麗景色,通過山嶽壓重溟、中起青鴛等描寫,傳達出一種莊嚴壯觀的氛圍。詩中的新好天花經雨墜和清涼甘露隔宵零這些景象,結合著金繩界道、碧樹周阿等元素,體現了寺廟祥和、清涼的祝福之意。

詩人通過描繪寺廟的美景,抒發了對國家繁榮和人民幸福的祈願。其中異日功成、解纓去,表達了詩人對自身實現抱負的期盼,也寓意了對國家興盛的祝福。最後一句佇期同擷五芝馨,則是希望能夠與其他誌同道合的人一同分享功成之後的美好時光。

整首詩意境明朗寬廣,氣象雄偉,寄托了詩人對國家繁榮和民眾幸福的向往與祝福,同時也表達了對個人理想實現和誌同道合的呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《護國寺》錢惟濟 拚音讀音參考

hù guó sì
護國寺

qióng lóng tái yuè yā zhòng míng, zhōng qǐ qīng yuān jiē fú tíng.
穹窿台嶽壓重溟,中起青鴛接福庭。
xīn hǎo tiān huā jīng yǔ zhuì, qīng liáng gān lù gé xiāo líng.
新好天花經雨墜,清涼甘露隔宵零。
jīn shéng jiè dào lián fēi bù, bì shù zhōu ā rào cuì píng.
金繩界道連飛布,碧樹周阿繞翠屏。
yì rì gōng chéng jiě yīng qù, zhù qī tóng xié wǔ zhī xīn.
異日功成解纓去,佇期同擷五芝馨。

網友評論


* 《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《護國寺》 錢惟濟宋代錢惟濟穹窿台嶽壓重溟,中起青鴛接福庭。新好天花經雨墜,清涼甘露隔宵零。金繩界道連飛布,碧樹周阿繞翠屏。異日功成解纓去,佇期同擷五芝馨。分類:《護國寺》錢惟濟 翻譯、賞析和詩意《護 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《護國寺》護國寺錢惟濟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905c39905812616.html