《惠山寺並簡竇公》 蘇紳

宋代   蘇紳 綺塍行盡入鬆門,惠山和诗暫拂塵纓袖惹雲。寺并山寺苏绅赏析
海月未升樓上見,简窦湖波初起坐中聞。公惠
寶扉膜拜青蓮相,并简石案傍行白{ 在疊右毛}紋。原文意
促榻偶隨居士語,翻译煮茶燒栗到宵分。惠山和诗
分類:

《惠山寺並簡竇公》蘇紳 翻譯、寺并山寺苏绅赏析賞析和詩意

惠山寺並簡竇公

綺塍行盡入鬆門,简窦
暫拂塵纓袖惹雲。公惠
海月未升樓上見,并简
湖波初起坐中聞。原文意
寶扉膜拜青蓮相,翻译
石案傍行白細紋。惠山和诗
促榻偶隨居士語,
煮茶燒栗到宵分。

中文譯文:
綺塍一路行盡到達鬆門,
暫時拂去塵纓,衣袖招來雲。
海上明月未升上樓呈現,
湖波初起,坐中聞得聲音。
寶扉前跪膜拜,向青蓮致敬,
石案旁白紋顯現。
促榻偶隨居士談話,
煮茶烹栗直到深夜。

詩意:
這首詩描繪了詩人蘇紳在惠山寺和簡竇公的相聚情景。詩人行至綺塍,穿過鬆門,身上的塵土和衣袖一拂之間,就能引來雲霧繚繞。詩人坐在惠山寺,窗外的海上明月還未升上樓,而湖波卻初起,坐在室內就能聽到波浪的聲音。詩人在寶扉前向青蓮致敬,而石案上的白細紋路顯得清晰可見。詩人與居士相談甚歡,在一起煮茶、燒栗子,一直到深夜。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了蘇紳在惠山寺和簡竇公的會麵場景。詩人通過綺塍進入惠山寺,鬆門和雲霧交織成幻境般的景象,給人一種賓至如歸的感覺。詩人在惠山寺內,透過窗戶可以看到海上的明月,聽到湖波的聲音,這與詩人內心的寧靜、超然意境相呼應。詩人與居士相談甚歡,在室內煮茶、燒栗子,展現出一種淡泊閑適的生活態度。整首詩寫景細膩,詩人以簡練的筆調表達了對自然和人情的讚美,展示了對人與自然和諧共生的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惠山寺並簡竇公》蘇紳 拚音讀音參考

huì shān sì bìng jiǎn dòu gōng
惠山寺並簡竇公

qǐ chéng xíng jǐn rù sōng mén, zàn fú chén yīng xiù rě yún.
綺塍行盡入鬆門,暫拂塵纓袖惹雲。
hǎi yuè wèi shēng lóu shàng jiàn, hú bō chū qǐ zuò zhōng wén.
海月未升樓上見,湖波初起坐中聞。
bǎo fēi mó bài qīng lián xiāng, shí àn bàng xíng bái zài dié yòu máo wén.
寶扉膜拜青蓮相,石案傍行白{ 在疊右毛}紋。
cù tà ǒu suí jū shì yǔ, zhǔ chá shāo lì dào xiāo fēn.
促榻偶隨居士語,煮茶燒栗到宵分。

網友評論


* 《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惠山寺並簡竇公》 蘇紳宋代蘇紳綺塍行盡入鬆門,暫拂塵纓袖惹雲。海月未升樓上見,湖波初起坐中聞。寶扉膜拜青蓮相,石案傍行白{在疊右毛}紋。促榻偶隨居士語,煮茶燒栗到宵分。分類:《惠山寺並簡竇公》蘇紳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公蘇紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905b39907085283.html

诗词类别

《惠山寺並簡竇公》惠山寺並簡竇公的诗词

热门名句

热门成语