《淨明方丈》 樓鑰

宋代   樓鑰 雲深宿雨未忺晴,净明净明短艇還來叩曉扃。丈方丈翻译
山溜擁谿侵石磴,楼钥天風吹霧晴空庭。原文意
茵鋪野草滋新綠,赏析玉立修篁洗舊青。和诗
老我時時假僧榻,净明净明夢魂直向醉中醒。丈方丈翻译
分類:

《淨明方丈》樓鑰 翻譯、楼钥賞析和詩意

《淨明方丈》是原文意一首宋代樓鑰的詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲深宿雨未忺晴,和诗
短艇還來叩曉扃。净明净明
山溜擁谿侵石磴,丈方丈翻译
天風吹霧晴空庭。楼钥

茵鋪野草滋新綠,
玉立修篁洗舊青。
老我時時假僧榻,
夢魂直向醉中醒。

詩詞的中文譯文:
深雲中住過夜的雨還未停晴,
短艇又來敲門報曉。
山溜環繞著山穀流淌,蔓延至石階,
天風吹散了迷霧,晴朗了庭院。

茵鋪上的野草茂盛,滋養出新的綠色,
修竹如玉,洗淨了舊時的青色。
我經常借用假僧的床榻,
夢魂直接從沉醉中醒來。

詩意和賞析:
《淨明方丈》描繪了一個僧人或隱居者的生活情景。詩人描述了雲深居住的地方,表達了宿雨未停晴的景象,意味著某種不確定和變幻的狀態。短艇敲門報曉,展現了詩人守望黎明的堅守和對自然的敬畏。

詩中的山溜擁谿、侵石磴,描繪了山巒和溪穀的自然景觀,並通過天風吹散迷霧,晴朗了庭院,表達了自然的清新和寧靜。

茵鋪上滋生的野草和修竹的新綠,象征著生命的延續和新的希望。修篁洗舊青,意味著過去的青春已被歲月洗刷,煥發出新的生機。

詩詞的最後兩句表達了詩人在假僧榻上度過的時光,以及夢魂從醉中醒來的直接感受。這些描寫突出了詩人內心深處的情感和思考,將詩詞帶入了更加哲學和富有禪意的境界。

總的來說,《淨明方丈》通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了詩人對生活和人生的思考,展現了一種超脫塵世、追求心靈淨化的境界。這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的意境,給人以靜心思考和沉思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淨明方丈》樓鑰 拚音讀音參考

jìng míng fāng zhàng
淨明方丈

yún shēn sù yǔ wèi xiān qíng, duǎn tǐng hái lái kòu xiǎo jiōng.
雲深宿雨未忺晴,短艇還來叩曉扃。
shān liū yōng xī qīn shí dèng, tiān fēng chuī wù qíng kōng tíng.
山溜擁谿侵石磴,天風吹霧晴空庭。
yīn pù yě cǎo zī xīn lǜ, yù lì xiū huáng xǐ jiù qīng.
茵鋪野草滋新綠,玉立修篁洗舊青。
lǎo wǒ shí shí jiǎ sēng tà, mèng hún zhí xiàng zuì zhōng xǐng.
老我時時假僧榻,夢魂直向醉中醒。

網友評論


* 《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淨明方丈》 樓鑰宋代樓鑰雲深宿雨未忺晴,短艇還來叩曉扃。山溜擁谿侵石磴,天風吹霧晴空庭。茵鋪野草滋新綠,玉立修篁洗舊青。老我時時假僧榻,夢魂直向醉中醒。分類:《淨明方丈》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《淨明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淨明方丈》淨明方丈樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905b39904243728.html