《臨濟讚》 釋師範

宋代   釋師範 善戰不動旗鑰,临济善縛不加繩約。赞临
其毒猶恒山之蛇,济赞被傷者決定無藥。释师诗意
分類:

《臨濟讚》釋師範 翻譯、范原賞析和詩意

《臨濟讚》是文翻宋代釋師範所創作的一首詩詞。以下是译赏我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
善戰不動旗鑰,析和
善縛不加繩約。临济
其毒猶恒山之蛇,赞临
被傷者決定無藥。济赞

詩意:
這首詩詞通過對戰爭和束縛的释师诗意描繪,表達了一種心境和思考。范原詩人以戰爭和束縛作為隱喻,文翻探討了人性的译赏複雜性和困境。詩詞的主題呼籲人們要認識到戰爭和束縛的危害,以及它們對人們自身和他人的傷害。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了深刻的思想。首兩句"善戰不動旗鑰,善縛不加繩約"表明善於戰鬥的人無需依靠旗幟和鑰匙,善於束縛的人也無需加強約束。這裏的戰鬥和束縛可以理解為人際關係中的鬥爭和控製,詩人暗示這種鬥爭和束縛的本質是毒害人心的。

接下來的兩句"其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥"進一步強調了這種毒害的無法挽回。將毒蛇與戰鬥者和被束縛者相比較,詩人暗示了戰爭和束縛的毒性與恒山上的蛇一樣可怕。並且,一旦人們受到戰爭或束縛的傷害,他們將無法找到解藥或解脫的方法。

整首詩詞通過對戰爭和束縛的形象描繪,傳達了對人性黑暗麵的思考和警示。它提醒人們要警惕戰爭的危害以及束縛他人的後果。同時,也引發人們對自我束縛和他人束縛的反思,呼籲人們追求自由與和平的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨濟讚》釋師範 拚音讀音參考

lín jì zàn
臨濟讚

shàn zhàn bù dòng qí yào, shàn fù bù jiā shéng yuē.
善戰不動旗鑰,善縛不加繩約。
qí dú yóu héng shān zhī shé, bèi shāng zhě jué dìng wú yào.
其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥。

網友評論


* 《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨濟讚》 釋師範宋代釋師範善戰不動旗鑰,善縛不加繩約。其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥。分類:《臨濟讚》釋師範 翻譯、賞析和詩意《臨濟讚》是宋代釋師範所創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨濟讚》臨濟讚釋師範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905b39876627965.html