《千秋歲》 孫平仲

宋代   孫平仲 春風湖外。千秋秋岁
紅杏花初退。岁孙赏析孙平
孤館靜,平仲愁腸碎。原文意千
淚餘痕在枕,翻译別久香銷帶。和诗
新睡起。千秋秋岁
小園戲蝶飛成對。岁孙赏析孙平
惆悵人誰會。平仲
隨處聊傾蓋。原文意千
情暫遣,翻译心何在。和诗
錦書消息斷,千秋秋岁玉漏花陰改。岁孙赏析孙平
遲日暮,平仲仙山杳杳空雲海。
分類: 千秋歲

《千秋歲》孫平仲 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲》是一首宋代的詩詞,作者是孫平仲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春風吹過湖外,
紅杏花兒初次凋謝。
孤獨的館子靜悄悄,
愁腸如今已經斷了。
淚水的痕跡還在枕頭上,
分別已久,香囊也已空了。
剛醒來,
小花園裏蝴蝶成雙成對地飛舞。
我感到失望和憂愁,
無處可去,隻能傾訴心中的苦悶。
情感暫時壓抑,
心靈卻無處寄托。
錦書的消息已經中斷,
玉漏兒的花影也發生變化。
太陽慢慢西沉,
仙山漸漸消失在空中的雲海中。

詩意:
《千秋歲》描繪了作者內心的孤獨、失望和憂愁。詩中以春風、紅杏花和蝴蝶等形象勾勒出春天的景色,但這些美麗的景物卻無法消除作者內心的憂傷。詩詞通過描寫孤獨的館子、淚水的痕跡和消息中斷的錦書,表達了作者長久以來的離別之痛和心靈的寂寞。最後,詩人以太陽下山和仙山消失的景象,象征著希望的渺茫和人世間的無奈。

賞析:
《千秋歲》以簡潔的語言描寫了作者內心的苦悶和孤獨,通過對自然景物的描繪來烘托出情感的壓抑和心靈的寂寞。詩中運用了對比手法,將美麗的春景和內心的憂傷相對照,彰顯了作者的情感衝突和內心的輾轉糾結。詩詞的結構簡練,節奏流暢,通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到作者的心情和思緒。整首詩詞以淒涼的意境和憂傷的情感給人以深深的觸動,展現了宋代詩人對生活和情感的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》孫平仲 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

chūn fēng hú wài.
春風湖外。
hóng xìng huā chū tuì.
紅杏花初退。
gū guǎn jìng, chóu cháng suì.
孤館靜,愁腸碎。
lèi yú hén zài zhěn, bié jiǔ xiāng xiāo dài.
淚餘痕在枕,別久香銷帶。
xīn shuì qǐ.
新睡起。
xiǎo yuán xì dié fēi chéng duì.
小園戲蝶飛成對。
chóu chàng rén shuí huì.
惆悵人誰會。
suí chù liáo qīng gài.
隨處聊傾蓋。
qíng zàn qiǎn, xīn hé zài.
情暫遣,心何在。
jǐn shū xiāo xī duàn, yù lòu huā yīn gǎi.
錦書消息斷,玉漏花陰改。
chí rì mù, xiān shān yǎo yǎo kōng yún hǎi.
遲日暮,仙山杳杳空雲海。

網友評論

* 《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)专题为您介绍:《千秋歲》 孫平仲宋代孫平仲春風湖外。紅杏花初退。孤館靜,愁腸碎。淚餘痕在枕,別久香銷帶。新睡起。小園戲蝶飛成對。惆悵人誰會。隨處聊傾蓋。情暫遣,心何在。錦書消息斷,玉漏花陰改。遲日暮,仙山杳杳空雲海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)原文,《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)翻译,《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)赏析,《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)阅读答案,出自《千秋歲》孫平仲原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 孫平仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905b39871594284.html