《和遺綃女子》是赏析宋代文人張資的一首詩詞。以下是和遗和遗和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析。绡女绡女
詩詞中文譯文:
香來著吾懷,张资
先想織織手。原文意
果遇贈香人,翻译
經年何恨久。赏析
詩意:
這首詩表達了詩人對一位遺忘了的和遗和遗和诗女子的思念之情。詩人在香味的绡女绡女刺激下,回憶起過去與這位女子的张资點滴往事,尤其是她織織的手。然而,詩人遇到了贈香之人,這使得他多年來的思念之情更加深重。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了深深的思念之情。詩人通過香味的觸發,勾起了對遺忘女子的回憶,特別是她織織的手,這暗示著她曾經為詩人織過絲織品或其他手工藝品,這種細膩的情感通過簡單的幾個詞語傳達出來。然而,詩人又提到了一個贈香之人,這暗示著在他與女子之間出現了隔閡或其他的變故,使得他們的聯係中斷了。詩人對此表達了長久以來的遺憾和痛苦。整首詩以簡短的篇幅表現了詩人內心深處的情感,給人以深思和回味之感。
這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代文人的細膩與才情。通過簡短的文字,詩人成功地傳達了自己對女子的思念之情和長久的遺憾,展現了他對細節的敏感和對情感的把握。整首詩清新簡潔,意境深遠,給人以共鳴和思考的空間。
hé yí xiāo nǚ zǐ
和遺綃女子
xiāng lái zhe wú huái, xiān xiǎng zhī zhī shǒu.
香來著吾懷,先想織織手。
guǒ yù zèng xiāng rén, jīng nián hé hèn jiǔ.
果遇贈香人,經年何恨久。
* 《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和遺綃女子》 張資宋代張資香來著吾懷,先想織織手。果遇贈香人,經年何恨久。分類:《和遺綃女子》張資 翻譯、賞析和詩意《和遺綃女子》是宋代文人張資的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。詩詞中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和遺綃女子》和遺綃女子張資原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905a39907416796.html