《匡複府》 張憲

元代   張憲 揚州都督開三府,匡复十萬強兵猛如虎。府匡复府翻译
駱生長檄魏生謀,张宪大義精忠照千古。原文意
山東豪傑望旌旗,赏析蓄縮江淮立霸基。和诗
莫指金陵圖王氣,匡复石梁鴉噪髑髏悲。府匡复府翻译
分類:

《匡複府》張憲 翻譯、张宪賞析和詩意

《匡複府》是原文意一首元代的詩詞,作者是赏析張憲。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

匡複府
揚州都督開三府,匡复
十萬強兵猛如虎。府匡复府翻译
駱生長檄魏生謀,张宪
大義精忠照千古。
山東豪傑望旌旗,
蓄縮江淮立霸基。
莫指金陵圖王氣,
石梁鴉噪髑髏悲。

譯文:
匡複府,
揚州都督建立三府,
十萬強兵勇猛如虎。
駱生發檄文,魏生謀劃,
偉大的義薄雲天,忠誠照耀千古。
山東的豪傑們望著旌旗,
積蓄力量,縮小江淮地位,立下霸業的基礎。
不要指責金陵的圖謀和王者之氣,
石梁上烏鴉哀鳴,預示著骸骨的悲傷。

詩意和賞析:
《匡複府》這首詩詞通過描繪揚州都督在建立三府和擁有十萬精銳兵力的壯舉,表達了作者對忠誠、正義和豪情壯誌的讚美。詩中提到了駱生和魏生,他們分別發出檄文和策劃謀劃,以實現大義的目標,這種精神將永遠照耀在曆史長河中。

詩中的山東豪傑望著旌旗,預示著他們對權力和榮耀的向往。他們通過積蓄力量,並在江淮地區立下霸業的基礎。這裏的江淮地區是關注的焦點,因為它是揚州的所在地,也是詩中豪傑們力圖統治的地方。

詩的最後兩句描述了金陵(即南京)的景象。金陵作為一個重要的政治中心,有著圖謀和王者之氣。然而,石梁上的烏鴉哀鳴,象征著無辜者的悲傷和死亡。這種描繪可能是對政治鬥爭和權力爭奪所帶來的悲劇的暗示,以及對豪傑們義薄雲天精神的對比。

總體而言,這首詩詞通過歌頌忠誠正義和豪情壯誌的英雄精神,同時揭示了政治鬥爭和權力爭奪所帶來的悲劇。它展現了元代時期的社會氛圍和人們的價值觀念,具有一定的曆史意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《匡複府》張憲 拚音讀音參考

kuāng fù fǔ
匡複府

yáng zhōu dū du kāi sān fǔ, shí wàn qiáng bīng měng rú hǔ.
揚州都督開三府,十萬強兵猛如虎。
luò shēng zhǎng xí wèi shēng móu, dà yì jīng zhōng zhào qiān gǔ.
駱生長檄魏生謀,大義精忠照千古。
shān dōng háo jié wàng jīng qí, xù suō jiāng huái lì bà jī.
山東豪傑望旌旗,蓄縮江淮立霸基。
mò zhǐ jīn líng tú wáng qì, shí liáng yā zào dú lóu bēi.
莫指金陵圖王氣,石梁鴉噪髑髏悲。

網友評論


* 《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《匡複府》 張憲元代張憲揚州都督開三府,十萬強兵猛如虎。駱生長檄魏生謀,大義精忠照千古。山東豪傑望旌旗,蓄縮江淮立霸基。莫指金陵圖王氣,石梁鴉噪髑髏悲。分類:《匡複府》張憲 翻譯、賞析和詩意《匡複府》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905a39906297745.html

诗词类别

《匡複府》匡複府張憲原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语