賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。翻译字方回,僧居首之僧居首之赏析號慶湖遺老。对雨对雨漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。原文意宋太祖賀皇後族孫,翻译所娶亦宗室之女。僧居首之僧居首之赏析自稱遠祖本居山陰,对雨对雨是贺铸和诗唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),原文意故自號慶湖遺老。翻译
《僧居對雨二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了僧人在雨中的居所,表達了作者對自然景色的觀察和內心的感慨。
詩中描述了簷下雨水滴落的聲音,以及綠色叢林中一朵榴花的美麗。這些細節描寫展示了作者對自然界的細膩觀察和敏感感受。小窗戶遮擋住了外界的景色,使得僧人的視野局限在窗內,進而引發了作者對人生的思考。
詩的最後兩句表達了作者的無奈和自嘲。作者認為自己在修行中沒有取得什麽成就,隻是吃完飯後喝茶而已。這種自嘲的語氣暗示了作者對自身修行的懷疑和對人生意義的思考。
整首詩以簡潔的語言描繪了僧人的居所和內心的感受,通過對細節的觀察和自嘲的語氣,表達了作者對人生和修行的思考。這首詩詞展示了賀鑄細膩的情感表達和對自然的敏感觀察,同時也反映了宋代文人的修身養性的思想追求。
sēng jū duì yǔ èr shǒu zhī yī
僧居對雨二首之一
yán yǔ jiàn jiàn dī qì shā, lǜ cóng shēn chù yī liú huā.
簷雨濺濺滴砌沙,綠叢深處一榴花。
xiǎo chuāng yǐn jǐ é chéng mèng, kān xiào wú gōng fàn hòu chá.
小窗隱幾俄成夢,堪笑無功飯後茶。
* 《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧居對雨二首之一》 賀鑄宋代賀鑄簷雨濺濺滴砌沙,綠叢深處一榴花。小窗隱幾俄成夢,堪笑無功飯後茶。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧居對雨二首之一》僧居對雨二首之一賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/905a39899759264.html