《耕園驛》 蔡襄

宋代   蔡襄 使軺迢遞到天涯,耕园候館遷延感歲華。驿耕园驿原文意
白發卻攀臨砌樹,蔡襄青條猶放過牆花。翻译
悲來唯見金城柳,赏析醉後曾乘海客槎。和诗
欲問昔遊無處所,耕园晚煙生水日沈沙。驿耕园驿原文意
分類:

《耕園驛》蔡襄 翻譯、蔡襄賞析和詩意

《耕園驛》是翻译宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。下麵是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
使軺迢遞到天涯,和诗
候館遷延感歲華。耕园
白發卻攀臨砌樹,驿耕园驿原文意
青條猶放過牆花。蔡襄
悲來唯見金城柳,
醉後曾乘海客槎。
欲問昔遊無處所,
晚煙生水日沈沙。

詩意:
這首詩以耕園驛為背景,描繪了作者旅行途中的情景和感受。詩人坐軺車漫遊,行至天涯邊遠之地,途中的候館拖延了時間,使他感歎時光的流逝。他看到自己的白發已攀上牆頭的樹枝,而青春的歲月卻像牆外的花朵一樣匆匆溜過。在悲傷之時,他隻能看到一些金城柳樹,這是唯一的慰藉。他曾經在醉酒後乘坐海上的客槎,但現在他想問一問自己過去旅行的地方都在哪裏,而晚霞在水麵上漸漸沉沒,夕陽西下。

賞析:
蔡襄以耕園驛為背景,通過描繪旅途中的情景和自己的感受,抒發了對時光流逝和歲月蹉跎的感慨。詩中運用了富有畫麵感的描寫手法,通過對白發攀樹和牆外花朵的對比,表達了作者對青春逝去的無奈和惋惜之情。金城柳成為了他唯一的慰藉,象征著希望和美好。詩人曾乘坐海客槎,經曆過豪情萬丈的旅行,但現在他對自己過去的旅行地點已不甚了了,這體現了歲月的無情和人生的變遷。最後的晚煙生水日沈沙,形象地描繪了夕陽西下的景象,給人以悲涼和落寞之感。

整首詩以簡潔、凝練的語言表達了作者對時光流逝和人生變遷的思考,通過對旅途中的景物描寫,呈現出一種淡淡的憂傷和對過去歲月的回憶。詩人通過細膩的描寫和意象的運用,展示了對青春逝去和歲月流轉的感慨,表達了對過去旅行經曆的懷念和對人生的思考。這首詩詞以其深沉的情感和細膩的描寫,給人們留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《耕園驛》蔡襄 拚音讀音參考

gēng yuán yì
耕園驛

shǐ yáo tiáo dì dào tiān yá, hòu guǎn qiān yán gǎn suì huá.
使軺迢遞到天涯,候館遷延感歲華。
bái fà què pān lín qì shù, qīng tiáo yóu fàng guò qiáng huā.
白發卻攀臨砌樹,青條猶放過牆花。
bēi lái wéi jiàn jīn chéng liǔ, zuì hòu céng chéng hǎi kè chá.
悲來唯見金城柳,醉後曾乘海客槎。
yù wèn xī yóu wú chǔ suǒ, wǎn yān shēng shuǐ rì shěn shā.
欲問昔遊無處所,晚煙生水日沈沙。

網友評論


* 《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《耕園驛》 蔡襄宋代蔡襄使軺迢遞到天涯,候館遷延感歲華。白發卻攀臨砌樹,青條猶放過牆花。悲來唯見金城柳,醉後曾乘海客槎。欲問昔遊無處所,晚煙生水日沈沙。分類:《耕園驛》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《耕園驛》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904f39902212643.html

诗词类别

《耕園驛》耕園驛蔡襄原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语