《慜禪師》 李複

宋代   李複 湘南衡缶水,慜禅分得一支來。师慜赏析
宴坐秋峰靜,禅师澄心夜月開。李复
清風生虎錫,原文意驚電護龍杯。翻译
昨夜飛香動,和诗山神禮寶台。慜禅
分類:

《慜禪師》李複 翻譯、师慜赏析賞析和詩意

詩詞:《慜禪師》
作者:李複
朝代:宋代

湘南衡缶水,禅师分得一支來。李复
宴坐秋峰靜,原文意澄心夜月開。翻译
清風生虎錫,和诗驚電護龍杯。慜禅
昨夜飛香動,山神禮寶台。

這首詩詞是宋代李複所作,題為《慜禪師》。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
湘南的衡缶水,分開來一支。
坐在宴會上,秋天的峰巒靜謐,澄淨的心靈如夜晚的明月展開。
清風吹拂著虎形的玉杯,電光閃爍著護衛著龍形的酒杯。
昨夜飄蕩的香氣動了起來,山神向寶台行禮。

詩意和賞析:
李複的《慜禪師》描繪了一幅宴會場景,通過景物和物品的描寫,展現了一種超凡脫俗的意境和禪宗的思辨。詩中的湘南衡缶水,是指湘江的支流衡缶水,以此作為詩詞的開頭,營造出一種寧靜、祥和的氛圍。宴坐秋峰靜,詩人將自己置身於秋天的山峰之中,感受到大自然的寧靜和靜謐,也表達了一種追求心靈寧靜的願望。

詩中出現的虎錫和龍杯,是道家和佛教的象征物品,清風吹拂虎錫,驚電護龍杯,這裏表達了作者對於禪宗修行的向往和追求。通過清風和電光的意象,詩人描繪了一種超越塵世的境界,以及修行者內心深處的寧靜和堅定。

最後兩句“昨夜飛香動,山神禮寶台”,描繪了宴會場景中飄蕩的香氣,以及山神向寶台行禮的儀式。這裏將宴會與神聖的儀式相結合,展現了一種超越塵世的莊嚴和美好。

總的來說,李複的《慜禪師》通過描繪宴會場景和物品的象征意義,表達了對寧靜、追求和超越的追求。詩中的意象和修辭手法都表現了作者對於禪宗思想的理解和追求,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慜禪師》李複 拚音讀音參考

mǐn chán shī
慜禪師

xiāng nán héng fǒu shuǐ, fēn de yī zhī lái.
湘南衡缶水,分得一支來。
yàn zuò qiū fēng jìng, chéng xīn yè yuè kāi.
宴坐秋峰靜,澄心夜月開。
qīng fēng shēng hǔ xī, jīng diàn hù lóng bēi.
清風生虎錫,驚電護龍杯。
zuó yè fēi xiāng dòng, shān shén lǐ bǎo tái.
昨夜飛香動,山神禮寶台。

網友評論


* 《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慜禪師》 李複宋代李複湘南衡缶水,分得一支來。宴坐秋峰靜,澄心夜月開。清風生虎錫,驚電護龍杯。昨夜飛香動,山神禮寶台。分類:《慜禪師》李複 翻譯、賞析和詩意詩詞:《慜禪師》作者:李複朝代:宋代湘南衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904e39877458725.html

诗词类别

《慜禪師》慜禪師李複原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语