《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》 毛滂

宋代   毛滂 夜夜。忆秦译赏忆秦
夜了花朝也。娥月娥月
連忙。日夜日夜
指點銀瓶索酒嚐。松轩诗意松轩
明朝花落知多少。作毛作毛
莫把殘紅掃。滂原滂
愁人。文翻
一片花飛減卻春。析和
分類: 憶秦娥

作者簡介(毛滂)

毛滂,忆秦译赏忆秦字澤民,娥月娥月衢州江山人,日夜日夜約生於嘉佑六年(1061),松轩诗意松轩卒於宣和末年。作毛作毛有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。滂原滂

《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂 翻譯、文翻賞析和詩意

《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜夜。夜了花朝也。
連忙。指點銀瓶索酒嚐。
明朝花落知多少。
莫把殘紅掃。
愁人。一片花飛減卻春。

詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了詩人對逝去時光的懷念以及人生短暫的感慨。

首句“夜夜。夜了花朝也。”中的“花朝”指的是春天的花開時刻,而“夜夜”則表示夜晚的到來。詩人在此暗示,春天的美好瞬間也隨著夜晚的降臨而逝去。

接下來的兩句:“連忙。指點銀瓶索酒嚐。”描繪了詩人在夜晚中,匆忙地指著銀瓶索酒品嚐的情景。這裏的銀瓶和酒象征著歡樂和享受,可以理解為詩人試圖通過尋求短暫的快樂來緩解對時光流逝的憂慮。

接著,“明朝花落知多少。”這句表達了詩人對時間的感慨。他意識到明天的到來意味著花朵的凋謝,同時也暗示了人生的短暫和無常。這一句也是整首詩的重點所在,通過花落的形象來擴展對時光流逝和生命的思考。

最後兩句:“莫把殘紅掃。愁人。一片花飛減卻春。”詩人勸告人們不要輕易將凋謝的花瓣掃去,因為這幾許殘紅中蘊含了人們的憂愁。最後一句將“花飛”與“春”的關係聯係起來,表示花瓣的凋謝使得春天的美好逐漸減少。

整首詩詞以夜晚的景象為背景,通過描繪花朵凋謝和時光流逝的形象,表達了詩人對生命短暫和人生之美的思考。詩詞之美在於結合了自然景觀與人生哲理,以簡潔的語言表達了深刻的情感和思考,給讀者帶來了對生命和時光的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂 拚音讀音參考

yì qín é èr yuè èr shí sān rì yè sōng xuān zuò
憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)

yè yè.
夜夜。
yè le huā zhāo yě.
夜了花朝也。
lián máng.
連忙。
zhǐ diǎn yín píng suǒ jiǔ cháng.
指點銀瓶索酒嚐。
míng cháo huā luò zhī duō shǎo.
明朝花落知多少。
mò bǎ cán hóng sǎo.
莫把殘紅掃。
chóu rén.
愁人。
yī piàn huā fēi jiǎn què chūn.
一片花飛減卻春。

網友評論

* 《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)专题为您介绍:《憶秦娥二月二十三日夜鬆軒作)》 毛滂宋代毛滂夜夜。夜了花朝也。連忙。指點銀瓶索酒嚐。明朝花落知多少。莫把殘紅掃。愁人。一片花飛減卻春。分類:憶秦娥作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)原文,《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)翻译,《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)赏析,《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)阅读答案,出自《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904e39873475469.html

诗词类别

《憶秦娥(二月二十三日夜鬆軒作)的诗词

热门名句

热门成语