《遊謝公亭》 姚合

唐代   姚合 行行方避夢,游谢游谢姚合原文意又到謝亭來。公亭公亭
舉世皆如此,翻译伊餘何處回。赏析
竹鮮多透石,和诗泉潔亦無苔。游谢游谢姚合原文意
坐與僧同語,公亭公亭誰能顧酒杯。翻译
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,赏析陝州硤石人。和诗生卒年均不詳,游谢游谢姚合原文意約唐文宗太和中前後在世。公亭公亭以詩名。翻译登元和十一年(公元八一六年)進士第。赏析初授武功主簿,和诗人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《遊謝公亭》姚合 翻譯、賞析和詩意

《遊謝公亭》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行行方避夢,又到謝亭來。
舉世皆如此,伊餘何處回。
竹鮮多透石,泉潔亦無苔。
坐與僧同語,誰能顧酒杯。

詩意:
這首詩詞表達了作者對紛繁世事的遊離和追求內心寧靜的思考。詩人遊走在世間,不斷地追逐夢想,但最終又回到了謝亭(詩中地點),意味著無論如何逃避,都無法擺脫世俗的紛擾。作者覺得整個世界都是這樣,不僅他自己,其他人也無法找到回歸的地方。

詩中描繪了謝亭的景色,竹子鮮嫩透過石頭,泉水清澈沒有生長苔蘚,展現了一片幽靜和清新的景象。作者坐在這裏與僧人交談,意味著尋求心靈的安寧和啟示。最後一句表達了作者對於酒杯的不重要,他希望能夠超越物質欲望,追求更高層次的境界。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對於人生境遇的思考和追求內心寧靜的渴望。通過描述謝亭的景色,展現了一種寧靜、清新的意境,與作者內心的追求相呼應。

詩中反映了作者對於紛繁世事的疲倦和對於內心淨土的追求。無論作者如何行走,最終都無法逃離世俗的喧囂,這種無奈和迷茫在詩中得到了表達。然而,作者在謝亭中與僧人的對話中尋找到了一種心靈的寄托和啟示,超越了物質欲望的束縛。

整首詩詞簡潔而深刻地表達了作者對於人生意義和內心寧靜的思考,具有一定的哲理性和抒情性。它向讀者傳遞了一種追求內心寧靜、超越物質欲望的精神境界,引發人們對於生活意義的思考和對於心靈淨土的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊謝公亭》姚合 拚音讀音參考

yóu xiè gōng tíng
遊謝公亭

xíng xíng fāng bì mèng, yòu dào xiè tíng lái.
行行方避夢,又到謝亭來。
jǔ shì jiē rú cǐ, yī yú hé chǔ huí.
舉世皆如此,伊餘何處回。
zhú xiān duō tòu shí, quán jié yì wú tái.
竹鮮多透石,泉潔亦無苔。
zuò yǔ sēng tóng yǔ, shuí néng gù jiǔ bēi.
坐與僧同語,誰能顧酒杯。

網友評論

* 《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊謝公亭》 姚合唐代姚合行行方避夢,又到謝亭來。舉世皆如此,伊餘何處回。竹鮮多透石,泉潔亦無苔。坐與僧同語,誰能顧酒杯。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904e39870275842.html

诗词类别

《遊謝公亭》遊謝公亭姚合原文、翻的诗词

热门名句

热门成语