《病起二首》 陳造

宋代   陳造 吏民兩兩議公癡,病起簿領空勤笑語稀。首病赏析
元亮有詩新止酒,起首休文多病不勝衣。陈造
飛塵懶拂孤三絕,原文意止水初澄悟百非。翻译
窗度涼颸殘午夢,和诗閑聽喜鵲啅斜暉。病起
分類:

《病起二首》陳造 翻譯、首病赏析賞析和詩意

《病起二首》是起首宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是陈造我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

病發的原文意時候寫的兩首詩

官員百姓兩兩議論我公癡,
薪水簿冊空懸,翻译辛勤的和诗笑語已經稀。
元亮有新的病起詩作卻戒酒,
休文多病,無法穿上衣服。
我懶得拂去飛揚的塵土,
靜靜的水麵初露出清澈的真相。
透過窗戶,涼風吹拂午後夢,
閑坐聆聽喜鵲斜暉啁啾。

詩意:
《病起二首》描繪了詩人在病愈之際的心境和感受。詩中表現了官員和百姓對詩人的議論,認為他是個愚蠢的人。詩人描述了自己辛勤工作的成果被忽視,笑語已經變得稀少。然而,他提到了另一位詩人元亮,他的新詩作品已經停止飲酒。與此同時,詩人自己多病不勝,無法穿上衣服。在這種情況下,詩人選擇了懶散地拂去飛揚的塵土,靜靜地凝視著清澈的水麵,開始有所覺悟。最後,他坐在窗前,感受涼風拂過,聆聽著喜鵲的啁啾聲,享受著斜暉的美好。

賞析:
這首詩詞以病愈之時的場景和心境為主題,通過對官員和百姓議論、自身病痛以及他人詩作的提及,展示了詩人內心的苦悶和對現實的反思。詩中的官員和百姓議論可以看作是對社會現象的諷刺,詩人的病痛和無法穿衣象征著他在生活中的困頓與無奈。然而,詩人通過懶散地拂去飛揚的塵土和靜靜的水麵的描寫,表達了一種對生活的超脫和對真相的悟透。最後,詩人坐在窗前,感受著涼風和喜鵲的歌聲,給人一種寧靜和歡愉的感覺。

整首詩詞以豪放自由的筆調展現,通過對景物的描寫,表達了詩人對生活的痛苦和對真理的探索。詩人通過自身的病痛和對元亮的提及,將個人的遭遇與詩人的境遇相互映襯,展現了對現實的思考與超越。整首詩構思獨特,意境深遠,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病起二首》陳造 拚音讀音參考

bìng qǐ èr shǒu
病起二首

lì mín liǎng liǎng yì gōng chī, bù lǐng kōng qín xiào yǔ xī.
吏民兩兩議公癡,簿領空勤笑語稀。
yuán liàng yǒu shī xīn zhǐ jiǔ, xiū wén duō bìng bù shèng yī.
元亮有詩新止酒,休文多病不勝衣。
fēi chén lǎn fú gū sān jué, zhǐ shuǐ chū chéng wù bǎi fēi.
飛塵懶拂孤三絕,止水初澄悟百非。
chuāng dù liáng sī cán wǔ mèng, xián tīng xǐ què zhuó xié huī.
窗度涼颸殘午夢,閑聽喜鵲啅斜暉。

網友評論


* 《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病起二首》 陳造宋代陳造吏民兩兩議公癡,簿領空勤笑語稀。元亮有詩新止酒,休文多病不勝衣。飛塵懶拂孤三絕,止水初澄悟百非。窗度涼颸殘午夢,閑聽喜鵲啅斜暉。分類:《病起二首》陳造 翻譯、賞析和詩意《病起 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病起二首》病起二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904d39903546235.html