《思山居一十首·春日獨坐思歸》 李德裕

唐代   李德裕 壯齡心已盡,思山思归思山思归诗意孤賞意猶存。居首居首
豈望圖麟閣,春日春日惟思臥鹿門。独坐独坐
無謀堪適野,李德何力可拘原。裕原译赏
隻有容身去,文翻幽山自灌園。析和
分類:

作者簡介(李德裕)

李德裕頭像

李德裕(787—849),思山思归思山思归诗意字文饒,居首居首唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,春日春日與其父李吉甫均為晚唐名相。独坐独坐唐文宗時,李德受李宗閔、裕原译赏牛僧儒等牛黨勢力傾軋,文翻由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,複遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

《思山居一十首·春日獨坐思歸》李德裕 翻譯、賞析和詩意

春日獨坐思歸

壯齡心已盡,
孤賞意猶存。
豈望圖麟閣,
惟思臥鹿門。
無謀堪適野,
何力可拘原。
隻有容身去,
幽山自灌園。

詩意和賞析:
這首詩是李德裕寫給自己思歸故鄉的作品。詩中表達了詩人壯年的心情和思念家鄉的願望。詩人壯年已經結束,但他仍保留著對美好事物的欣賞之情。他並不追求功名利祿,隻懷念家鄉的寧靜和平淡。詩人感歎自己無法在朝堂之上達到自己的誌向,因為現實局限了他的野心,隻能在一座偏僻的山中田園般地過著簡樸的生活。

詩歌以山中隱居的環境為背景,通過自然景觀的描繪,表達了詩人對恢宏壯麗的宮闕(圖麟閣)的不期待,以及對家鄉平淡生活的思念和向往。詩人沒有野心雄心,隻希望能夠在寧靜的山中安身,過上自得其樂的生活。

此詩描繪了詩人內心的願望和心境,表現了對自然環境的傾慕和渴望。通過描寫山中的寧靜和自然之美,傳遞了詩人對紛繁世事的厭倦和對寧靜生活的向往。整體氛圍清幽,意境深遠,展現了李德裕對理想生活的追求和對家鄉的眷戀之情。
詩詞中的“麟閣”和“鹿門”指一些宏偉壯麗的建築物,詩人並不渴望去追求這些權勢和聲名,而是希望過上安定平和的生活。以此表達了詩人對嶽陽山的眷戀和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思山居一十首·春日獨坐思歸》李德裕 拚音讀音參考

sī shān jū yī shí shǒu chūn rì dú zuò sī guī
思山居一十首·春日獨坐思歸

zhuàng líng xīn yǐ jǐn, gū shǎng yì yóu cún.
壯齡心已盡,孤賞意猶存。
qǐ wàng tú lín gé, wéi sī wò lù mén.
豈望圖麟閣,惟思臥鹿門。
wú móu kān shì yě, hé lì kě jū yuán.
無謀堪適野,何力可拘原。
zhǐ yǒu róng shēn qù, yōu shān zì guàn yuán.
隻有容身去,幽山自灌園。

網友評論

* 《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思山居一十首·春日獨坐思歸》 李德裕唐代李德裕壯齡心已盡,孤賞意猶存。豈望圖麟閣,惟思臥鹿門。無謀堪適野,何力可拘原。隻有容身去,幽山自灌園。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思山居一十首·春日獨坐思歸》思山居一十首·春日獨坐思歸李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904c39909395189.html

诗词类别

《思山居一十首·春日獨坐思歸》思的诗词

热门名句

热门成语