《七哀詩三首·其二》 王粲

魏晉   王粲 荊蠻非我鄉,哀诗哀诗何為久滯淫。首其首其赏析
方舟泝大江,王粲日暮愁我心。原文意
山岡有餘映,翻译岩阿增重陰。和诗
狐狸馳赴穴,哀诗哀诗飛鳥翔故林。首其首其赏析
流波激清響,王粲猴猿臨岸吟。原文意
迅風拂裳袂,翻译白露沾衣襟。和诗
獨夜不能寐,哀诗哀诗攝衣起撫琴。首其首其赏析
絲桐感人情,王粲為我發悲音。
羈旅無終極,憂思壯難任。
分類: 抒情思鄉憤懣

作者簡介(王粲)

王粲頭像

王粲(177-217),字仲宣,山陽郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由於其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,後歸曹操。

七哀詩三首·其二翻譯及注釋

翻譯
荊州不是我的家鄉,卻長久無奈地在這裏滯留?
極目望去,大船在江心正溯流而上,天色漸晚更勾起我思鄉的情愁。
山坡上映著太陽的餘暉,溝岩下的陰影顯得更加灰暗。
奔跑的狐狸忙著趕回自己的洞穴,飛翔的鳥兒在鳥巢上盤旋。
大江上湧動的浪花轟然作響,猿猴在臨岸的山林長吟,
迅猛的江風掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打濕了我的衣襟。
夜深了我孤獨難眠,便又披衣起床拿起了桐琴。
桐琴象理解我的心思一樣,為我發出悲涼的鄉音。
在外寄人籬下什麽時候才是盡頭,心中充滿了難以排遣的憂愁。

注釋
滯淫:長久停留。
方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝(sù),通“溯”:逆流而上。
岩阿(ē):到處都是岩石的山阿。阿,山丘。
增重陰:更黑暗。
裳袂(mèi):下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。
攝:整理。
絲桐:指琴,古人削桐為琴,揀絲為弦,故稱。
羈旅:被羈絆而旅居在外,引申為長久寄居他鄉。
壯:盛,指憂思深重。
難任:難以承受。

七哀詩三首·其二賞析

  “荊蠻”四句寫詩人久客荊州的苦悶和日暮乘船泛江時所引起的思鄉之情。起句自問,噴射出強烈的感情,直抒久留荊州的怨憤。為銷愁乘船泛江散心,不想銷愁愁更愁。江上日落餘輝,並船逆流而上,引起詩人思鄉懷歸的無限憂愁。“愁”字虛籠全篇,詩篇始終處於這悲愁的氛圍之中。

  “山岡”以下八句寫日暮時的自然景色,抒發詩人思歸的淒苦之情。詩人攝下了落日西沉時大自然姿態的倏忽變化:山脊之上猶存夕陽餘輝,山穀本來就很陰暗,天將晚則更顯得陰暗幽深。起兩句寫了山色秀拔,給人以清新之感;又因日將西落,山穀愈暗,造成了一種淒清氣氛。“狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。”這兩句取《楚辭·哀郢》“鳥飛還故鄉兮,狐死必首丘”之意。日暮時刻,狐狸歸穴,鳥下窠巢。狐狸和飛鳥尚且思歸自己的穴巢,何況於人。“流波激情響,猴猿臨岸吟。”湍急的江流聲浪激越,山上的猴猿在岸邊淒厲嘶叫,氣氛越發淒涼。“迅風拂裳袂,白露沾衣襟。”迅疾的江風吹動著衣袖,陰涼的露水沾濕衣裳。詩句點明秋季。秋風蕭瑟迅猛,白露陰寒濕衣,氣氛更為陰冷。以上八句詩人用寒秋日暮、荒江的寂寞、淒涼的景色,來映襯自己內心思鄉念歸的悲淒。情動於中而發於景,景見真情而感人。對仗優美,音韻和諧,節奏感強烈,讀來十分流暢。這樣的例子古詩裏固然少見,在建安詩裏也是極少的。它已經突破了漢詩古樸渾厚的風格,下開兩晉南朝風氣了。

  “獨夜”以下六句,由寫景轉入集中抒情,寫詩人夜不能眠憂思難忍的情狀。“獨夜不能寐,攝衣起撫琴。”羈旅之客難以返歸,愁思不絕,夜不能眠。由“不能寐”而“攝衣起撫琴”,暗示著一種煩憂的過程。接下兩句,詩人以擬人手法賦物以人的情感,借以襯托、強化思歸感傷之情。琴也通曉人的心情,為詩人的不幸而哀鳴。這“悲音”體現了詩人無處寄托又無從宣泄的哀愁。通過物之情表現人之情,這是傳統詩歌中常用而又精巧的描寫手法。最後兩句悲憤低沉,哀怨不絕。寄居他鄉永無盡頭,沉重憂傷難以承擔。這悲憤的結句同扣篇首詩句,哀怨之情直露,毫不掩飾愁思深重的離人形象,令人黯然神傷。

  王粲久留荊州,不得舒展大誌,此時此地,他憂多、愁多、憤懣多。這首詩抒發了他的沉痛之情,也是詩人政治理想不能實現、個人抱負無從施展的憂憤心情的流瀉。詩中具有相當強烈的感情色彩的景物描寫,增添了抒寫思歸之情的濃鬱效果。

七哀詩三首·其二創作背景

  詩中詩人抒寫自己久客荊州思鄉懷歸的感情。內容和詩人著名的《登樓賦》相似。大約同是建安十三年(公元208年)在荊州時的作品。

《七哀詩三首·其二》王粲 拚音讀音參考

qī āi shī sān shǒu qí èr
七哀詩三首·其二

jīng mán fēi wǒ xiāng, hé wéi jiǔ zhì yín.
荊蠻非我鄉,何為久滯淫。
fāng zhōu sù dà jiāng, rì mù chóu wǒ xīn.
方舟泝大江,日暮愁我心。
shān gāng yǒu yú yìng, yán ā zēng zhòng yīn.
山岡有餘映,岩阿增重陰。
hú lí chí fù xué, fēi niǎo xiáng gù lín.
狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。
liú bō jī qīng xiǎng, hóu yuán lín àn yín.
流波激清響,猴猿臨岸吟。
xùn fēng fú shang mèi, bái lù zhān yī jīn.
迅風拂裳袂,白露沾衣襟。
dú yè bù néng mèi, shè yī qǐ fǔ qín.
獨夜不能寐,攝衣起撫琴。
sī tóng gǎn rén qíng, wèi wǒ fā bēi yīn.
絲桐感人情,為我發悲音。
jī lǚ wú zhōng jí, yōu sī zhuàng nán rèn.
羈旅無終極,憂思壯難任。

網友評論

* 《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七哀詩三首·其二》 王粲魏晉王粲荊蠻非我鄉,何為久滯淫。方舟泝大江,日暮愁我心。山岡有餘映,岩阿增重陰。狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。流波激清響,猴猿臨岸吟。迅風拂裳袂,白露沾衣襟。獨夜不能寐,攝衣起撫琴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七哀詩三首·其二》七哀詩三首·其二王粲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904c39874255325.html