《暮歸》 張耒

宋代   張耒 牛羊久已下,暮归暮归寂寂掩城扉。张耒
水鶴鳴城堞,原文意飛螢上戟衣。翻译
夜涼江海近,赏析天闊鬥牛微。和诗
何日招舟子,暮归暮归寒江北渡歸。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,暮归暮归學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《暮歸》張耒 翻譯、賞析和詩意

《暮歸》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
牛羊久已下,寂寂掩城扉。
水鶴鳴城堞,飛螢上戟衣。
夜涼江海近,天闊鬥牛微。
何日招舟子,寒江北渡歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一個歸途的夜晚景象。牛羊早已歸舍,城門早已關閉,寂靜無聲。水中的鶴唱鳴在城牆上,飛舞的螢火蟲落在戰士的戰衣上。夜晚漸漸變涼,江河與海洋靠近,天空中星鬥微弱。詩人期盼著什麽時候能夠招呼船夫,渡過寒冷的江河北歸。

賞析:
《暮歸》以簡潔而凝練的語言描繪了一個寂靜而溫暖的歸途景象,展現出詩人對家鄉的思念和渴望。首句“牛羊久已下,寂寂掩城扉”通過“牛羊久已下”的描寫,暗示了黃昏時分牧羊人歸家的情景,與城門的關閉形成了鮮明的對比,表達了歸途的孤寂和寂靜。接下來的兩句“水鶴鳴城堞,飛螢上戟衣”通過對水鶴鳴叫和螢火蟲的描寫,增添了夜晚的生動氣息,也表現了大自然與人類活動的和諧共生。

詩的後半部分通過“夜涼江海近,天闊鬥牛微”描繪了夜晚的氣溫降低和天空的廣闊,給人以北歸的感覺。最後兩句“何日招舟子,寒江北渡歸”則表達了詩人對歸鄉的期盼和渴望,希望能夠有一天能夠找到船夫,搭乘船隻渡過寒冷的江河,回到故鄉。

整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一個溫馨而寂靜的夜晚歸途景象,並通過對自然與人類活動的描寫,表達了詩人對家鄉的思念和回歸的希望,給人以溫暖和安慰的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮歸》張耒 拚音讀音參考

mù guī
暮歸

niú yáng jiǔ yǐ xià, jì jì yǎn chéng fēi.
牛羊久已下,寂寂掩城扉。
shuǐ hè míng chéng dié, fēi yíng shàng jǐ yī.
水鶴鳴城堞,飛螢上戟衣。
yè liáng jiāng hǎi jìn, tiān kuò dòu niú wēi.
夜涼江海近,天闊鬥牛微。
hé rì zhāo zhōu zǐ, hán jiāng běi dù guī.
何日招舟子,寒江北渡歸。

網友評論


* 《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮歸》 張耒宋代張耒牛羊久已下,寂寂掩城扉。水鶴鳴城堞,飛螢上戟衣。夜涼江海近,天闊鬥牛微。何日招舟子,寒江北渡歸。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904b39900381256.html

诗词类别

《暮歸》暮歸張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语