《三月十一夜紀候》 陳淳

宋代   陳淳 春光正濃二三月,月夜月夜原文意氣候不作春和柔。纪候纪候
白晝炎炎若盛夏,陈淳半夜淒淒如老秋。翻译
分類:

《三月十一夜紀候》陳淳 翻譯、赏析賞析和詩意

《三月十一夜紀候》是和诗宋代詩人陳淳所作,描繪了三月十一夜的月夜月夜原文意氣候變化。以下是纪候纪候詩詞的中文譯文、詩意和賞析。陈淳

中文譯文:
春光正濃二三月,翻译
氣候不作春和柔。赏析
白晝炎炎若盛夏,和诗
半夜淒淒如老秋。月夜月夜原文意

詩意與賞析:
這首詩詞以描繪春季的纪候纪候氣候變化為主題,通過對春天三月十一夜的陈淳描寫,表現了氣候的反常和變幻。首兩句描述了春光明媚,但氣候卻不如春和柔順,暗示了一種不協調的感覺。第三句描繪了白天的酷熱,炎炎如同盛夏,給人一種悶熱的感覺,與傳統春天的溫暖、宜人形成鮮明對比。最後一句以淒涼的意象描繪了半夜的景象,猶如老秋般寒涼,更加突出了氣候的異常和轉變。

這首詩詞通過對春天氣候的形容,表達了自然界的變幻無常,以及人們對於氣候變化所帶來的不適和困擾的感受。作者巧妙地運用對比和象征手法,通過描寫不同季節的氣候特點,展現了人們對於氣候變化的敏感和對自然的感悟。整首詩情感豐富,給人以淒涼、熱烈、突兀的感覺,使讀者能夠在閱讀中感受到作者對於自然界變化的深刻理解和對於人生哲理的思考。

這首詩詞以簡潔的文字表達了豐富的意境,通過對氣候的刻畫,使人們對於自然界的多變和無常產生共鳴。同時,也提醒人們要珍惜自然資源,關注環境變化,並反思人與自然的關係。這種對自然的觀察和思考,展示了詩人對於生活的敏感和對於人與自然和諧共處的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月十一夜紀候》陳淳 拚音讀音參考

sān yuè shí yī yè jì hòu
三月十一夜紀候

chūn guāng zhèng nóng èr sān yuè, qì hòu bù zuò chūn hé róu.
春光正濃二三月,氣候不作春和柔。
bái zhòu yán yán ruò shèng xià, bàn yè qī qī rú lǎo qiū.
白晝炎炎若盛夏,半夜淒淒如老秋。

網友評論


* 《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月十一夜紀候》 陳淳宋代陳淳春光正濃二三月,氣候不作春和柔。白晝炎炎若盛夏,半夜淒淒如老秋。分類:《三月十一夜紀候》陳淳 翻譯、賞析和詩意《三月十一夜紀候》是宋代詩人陳淳所作,描繪了三月十一夜的氣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月十一夜紀候》三月十一夜紀候陳淳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/904a39875849218.html