《登宋宮故基》 楊基

明代   楊基 上皇宮殿碧參差,登宋嗟我來登見廢基。宫故故基
盡道河邊金線柳,基登腰肢猶似李師師。宋宫赏析
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。杨基原文意字孟載,翻译號眉庵。和诗原籍嘉州(今四川樂山),登宋大父仕江左,宫故故基遂家吳中(今浙江湖州),基登“吳中四傑”之一。宋宫赏析元末,杨基原文意曾入張士誠幕府,翻译為丞相府記室,和诗後辭去。登宋明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《登宋宮故基》楊基 翻譯、賞析和詩意

《登宋宮故基》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上皇宮殿碧參差,
嗟我來登見廢基。
盡道河邊金線柳,
腰肢猶似李師師。

詩意:
這首詩描繪了登上宋宮故基的景象。上皇宮殿高聳,層層疊疊的殿閣蒼翠參差。詩人感慨自己登上廢棄的宮殿遺址,心生感慨。詩中也提到了河邊的金色垂柳,形容其細長如線,優美動人。詩人將自己的體態比喻為李師師,這是唐代的著名美女,顯示出詩人自我調侃的幽默之意。

賞析:
《登宋宮故基》表達了詩人對曆史的思考和對榮華富貴的感慨。上皇宮殿作為昔日的繁華之地,如今已經廢棄,殘垣斷壁。詩人登臨宮殿遺址,心生感慨,對歲月的更迭和興衰的無常深感唏噓。河邊的金線柳給人以清幽的感覺,與宮殿的廢墟形成鮮明的對比,凸顯了光景的轉變。詩人將自己的腰肢與李師師相比,既表現出自嘲的幽默,也展示了對美的追求和對人生短暫的感慨。

這首詩詞通過描繪富有曆史滄桑感的景象,表達了詩人對時光流轉和個人命運的思考和抒發。同時,詩中運用了形象生動的比喻和對景物的描繪,增添了詩詞的藝術美感。通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到曆史長河中的悲涼和瞬息即逝的人生之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登宋宮故基》楊基 拚音讀音參考

dēng sòng gōng gù jī
登宋宮故基

shàng huáng gōng diàn bì cēn cī, jiē wǒ lái dēng jiàn fèi jī.
上皇宮殿碧參差,嗟我來登見廢基。
jǐn dào hé biān jīn xiàn liǔ, yāo zhī yóu shì lǐ shī shī.
盡道河邊金線柳,腰肢猶似李師師。

網友評論


* 《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登宋宮故基》 楊基明代楊基上皇宮殿碧參差,嗟我來登見廢基。盡道河邊金線柳,腰肢猶似李師師。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂山),大父仕江左 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903f39903371361.html

诗词类别

《登宋宮故基》登宋宮故基楊基原文的诗词

热门名句

热门成语