《送惠嵩上人住西山蘭若》 周弼

宋代   周弼 孤雲無定跡,送惠嵩上送惠嵩上赏析又入亂山居。人住人住
既息禪機穩,西山西山從教世網疏。兰若兰
曉香岩屋像,周弼寒呪石潭魚。原文意
待我尋詩境,翻译看君坐隱廬。和诗
分類:

《送惠嵩上人住西山蘭若》周弼 翻譯、送惠嵩上送惠嵩上赏析賞析和詩意

《送惠嵩上人住西山蘭若》是人住人住一首宋代詩詞,作者是西山西山周弼。詩中描繪了詩人送別惠嵩上人,兰若兰描述了他脫離塵世喧囂,周弼進入幽靜的原文意西山蘭若寺的生活場景。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

孤雲無定跡,又入亂山居。
獨自的雲彩無法預知其行蹤,再次踏入混亂的山間居住。
譯文:Lonely clouds have no fixed path, returning to the chaotic mountain residence.

既息禪機穩,從教世網疏。
既然撫平了禪修的心機,從此讓世俗的事物變得疏遠。
譯文:Having calmed the fluctuations of meditative thoughts, the worldly affairs become distant.

曉香岩屋像,寒呪石潭魚。
清晨的香氣彌漫在岩屋中,寒冷的咒語沉入石潭中的魚兒。
譯文:The fragrance of dawn fills the hermitage, as the cold incantations resonate with the fish in the stone pond.

待我尋詩境,看君坐隱廬。
等待我去尋找那詩意的境界,觀看你坐在隱蔽的廬舍之中。
譯文:I will seek the realm of poetry, while observing you sitting in a secluded cottage.

詩意和賞析:
這首詩詞以寥寥數語勾勒出一個禪修者的生活場景。詩人通過描繪孤雲、亂山、岩屋、石潭等景物,展現了詩人與塵世的隔離和超脫。他將自己的修行比喻為孤雲,無拘無束地漂浮於天空,沒有固定的軌跡。再次進入亂山居住,意味著詩人擺脫了世俗的紛擾,回歸到一個寧靜的環境中。

詩中提到詩人息禪機穩,意味著他平靜了禪修時的心緒波動,進入了一種內心的寧靜狀態。他不再受到外界的幹擾,開始疏遠世俗的瑣碎事物,專注於修行的道路。

詩詞中的曉香岩屋和寒呪石潭魚,給人以清新、幽靜的印象。清晨的香氣和寒冷的咒語,與禪修者的修行相呼應。岩屋和石潭都象征著禪修者的隱居之地,是他們追求清淨心靈的象征。

詩的最後兩句表達了詩人的願望和期待。詩人希望自己能夠尋找到更高的詩意境界,同時也期待觀察到惠嵩上人在隱蔽的廬舍中的修行狀態。整首詩通過簡潔而凝練的語言,展現了禪修者追求超脫塵世,追求內心寧靜的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送惠嵩上人住西山蘭若》周弼 拚音讀音參考

sòng huì sōng shàng rén zhù xī shān lán rě
送惠嵩上人住西山蘭若

gū yún wú dìng jī, yòu rù luàn shān jū.
孤雲無定跡,又入亂山居。
jì xī chán jī wěn, cóng jiào shì wǎng shū.
既息禪機穩,從教世網疏。
xiǎo xiāng yán wū xiàng, hán zhòu shí tán yú.
曉香岩屋像,寒呪石潭魚。
dài wǒ xún shī jìng, kàn jūn zuò yǐn lú.
待我尋詩境,看君坐隱廬。

網友評論


* 《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送惠嵩上人住西山蘭若》 周弼宋代周弼孤雲無定跡,又入亂山居。既息禪機穩,從教世網疏。曉香岩屋像,寒呪石潭魚。待我尋詩境,看君坐隱廬。分類:《送惠嵩上人住西山蘭若》周弼 翻譯、賞析和詩意《送惠嵩上人住 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送惠嵩上人住西山蘭若》送惠嵩上人住西山蘭若周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903f39875253187.html