《廳前桂》 白居易

唐代   白居易 天台嶺上淩霜樹,厅前司馬廳前委地叢。桂厅
一種不生明月裏,前桂山中猶校勝塵中。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,厅前到其曾祖父時遷居下邽,桂厅生於河南新鄭。前桂是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《廳前桂》白居易 翻譯、賞析和詩意

《廳前桂》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天台嶺上淩霜樹,
司馬廳前委地叢。
一種不生明月裏,
山中猶校勝塵中。

詩意:
這首詩詞描繪了天台嶺上的淩霜樹和司馬廳前的地叢。詩人通過對景物的描繪,表達了一種景物之美在明月下無法生長的感歎,並認為山中的景色仍然勝過塵世間的景色。

賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,展示了白居易獨特的意境和感受。詩人通過描寫天台嶺上的淩霜樹和司馬廳前的地叢,展示了自然界的美麗景色。淩霜樹高聳於天台嶺上,經受著嚴寒的考驗,但仍然生機勃勃。司馬廳前的地叢則委頓地生長著,給人一種蓬勃而生機盎然的感覺。這些景物的描述使人感受到自然界的生命力和美麗。

詩的後兩句表達了詩人對這些景物的評價。他說在明月的照耀下,這種美麗無法生長。這裏的明月可以理解為明亮的事物、光明的環境,也可以理解為理想、境界的象征。詩人認為這種美麗超越了塵世的浮華,隻有在山中才能真正體會到。塵中的景色可能被世俗的塵埃所掩蓋,而山中的景色更加純粹、清雅,更能讓人心靈得到淨化和滋養。

整首詩詞通過簡練的文字展現了作者對自然美的感受和對人生境界的思考。它表達了詩人對山中景色的讚美,並通過對自然景觀的描繪,透露出對內心境界的追求和對俗世煩憂的超越。同時,這首詩詞也展示了白居易獨特的寫作風格,以簡練的語言傳達深遠的意境,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廳前桂》白居易 拚音讀音參考

tīng qián guì
廳前桂

tiān tāi lǐng shàng líng shuāng shù, sī mǎ tīng qián wěi dì cóng.
天台嶺上淩霜樹,司馬廳前委地叢。
yī zhǒng bù shēng míng yuè lǐ, shān zhōng yóu xiào shèng chén zhōng.
一種不生明月裏,山中猶校勝塵中。

網友評論

* 《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廳前桂》 白居易唐代白居易天台嶺上淩霜樹,司馬廳前委地叢。一種不生明月裏,山中猶校勝塵中。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廳前桂》廳前桂白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903f39873083141.html