《漢宮曲》是翻译明代張楷所作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日暮時分,汉宫和诗升起簾鉤,曲汉
春花開放,宫曲翠樓上壓低。张楷
突然間聽到緊急的原文意宣召,
羅帕蓋住箜篌。翻译
詩意:
《漢宮曲》描繪了一個富有戲劇性的赏析場景,展示了宮廷生活中的汉宫和诗緊張和變化。詩詞通過對夕陽下的景色和突如其來的緊急召喚的描寫,表達了宮廷中的喧囂和戲劇性的氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言,表達了明代宮廷中的一幕。首句“日暮上簾鉤”描繪了夕陽西下時升起簾鉤的情景,給人一種溫暖而寧靜的感覺。接著,“春花壓翠樓”以鮮明的形象展示了春天的盛景,花朵繁茂盈滿翠樓,給人以生機勃勃的感受。
然而,詩中的氛圍突然轉變,第三句“忽聞宣召急”帶來了劇烈的變化。這句表明了發生了緊急情況,使整個場景瞬間變得緊張和焦慮。最後一句“羅帕掩箜篌”揭示了緊急情況下宮廷中的慌亂,人們匆忙地用羅帕蓋住箜篌,可能是為了掩蓋聲音或保護樂器。
整首詩詞在短短四句之間,通過對景物和情緒的對比,展示了宮廷中的變化和不安。它將讀者帶入一個忙碌而戲劇性的場景,使人們對明代宮廷生活產生了濃厚的興趣和好奇。
hàn gōng qū
漢宮曲
rì mù shàng lián gōu, chūn huā yā cuì lóu.
日暮上簾鉤,春花壓翠樓。
hū wén xuān zhào jí, luó pà yǎn kōng hóu.
忽聞宣召急,羅帕掩箜篌。
* 《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漢宮曲》 張楷明代張楷日暮上簾鉤,春花壓翠樓。忽聞宣召急,羅帕掩箜篌。分類:《漢宮曲》張楷 翻譯、賞析和詩意《漢宮曲》是明代張楷所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:日暮時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漢宮曲》漢宮曲張楷原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903e39908559121.html