《七夕醉答君東》 湯顯祖

明代   湯顯祖 玉茗堂開春翠屏,夕醉析和新詞傳唱《牡丹亭》。答君东夕
傷心拍遍無人會,醉答祖原自掐檀痕教小伶。君东
分類:

作者簡介(湯顯祖)

湯顯祖頭像

湯顯祖(1550—1616),汤显中國明代戲曲家、文翻文學家。译赏字義仍,诗意號海若、夕醉析和若士、答君东夕清遠道人。醉答祖原漢族,君东江西臨川人。汤显公元1583年(萬曆十一年)中進士,文翻任太常寺博士、译赏禮部主事,因彈劾申時行,降為徐聞典史,後調任浙江遂昌知縣,又因不附權貴而免官,未再出仕。曾從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創作方麵,反對擬古和拘泥於格律。作有傳奇《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》、《紫釵記》,合稱《玉茗堂四夢》,以《牡丹亭》最著名。在戲曲史上,和關漢卿、王實甫齊名,在中國乃至世界文學史上都有著重要的地位。

《七夕醉答君東》湯顯祖 翻譯、賞析和詩意

《七夕醉答君東》是明代作家湯顯祖創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉茗堂開春翠屏,
新詞傳唱《牡丹亭》。
傷心拍遍無人會,
自掐檀痕教小伶。

詩意:
這首詩詞描述了在七夕節時,飲酒後回答了東君的詩意。詩人在春天的玉茗堂裏,打開了翠綠的屏風。新編的曲子《牡丹亭》廣為傳唱。詩人傷心欲絕,拍遍琴弦,卻無人能理解他的心情。於是他自己掐出檀木的痕跡來教導那些小伶人們。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景色和七夕節的氛圍,表達了詩人內心的孤獨和苦悶。玉茗堂是一個春天的景點,翠屏映襯出春天的繁榮和生機。新編的曲子《牡丹亭》在詩中象征著新的藝術作品,流傳廣泛,說明了詩人的才華和創作的影響力。

詩人在傷心之餘,通過拍打琴弦來宣泄內心的情感,但卻無人能理解他的苦悶和憂傷。這種孤獨和無奈使他感到極度的失望。因此,他自己動手掐出檀木的痕跡,來教導那些小伶人們。這裏的小伶可能是指年輕的戲曲演員,他們還沒有足夠的經曆和感悟來理解詩人的心情。

整首詩詞充滿了詩人內心的憂鬱和孤寂,通過對春天景色和音樂的描繪,表達了詩人無法得到他人理解和共鳴的痛苦。這種情感的宣泄和詩人對小伶的期望,展示了他對藝術的熱愛和對自身才華的自信。整體上,這首詩詞展現了明代湯顯祖獨特的情感體驗和對藝術的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕醉答君東》湯顯祖 拚音讀音參考

qī xī zuì dá jūn dōng
七夕醉答君東

yù míng táng kāi chūn cuì píng, xīn cí chuán chàng mǔ dan tíng.
玉茗堂開春翠屏,新詞傳唱《牡丹亭》。
shāng xīn pāi biàn wú rén huì, zì qiā tán hén jiào xiǎo líng.
傷心拍遍無人會,自掐檀痕教小伶。

網友評論


* 《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕醉答君東》 湯顯祖明代湯顯祖玉茗堂開春翠屏,新詞傳唱《牡丹亭》。傷心拍遍無人會,自掐檀痕教小伶。分類:作者簡介(湯顯祖)湯顯祖1550—1616),中國明代戲曲家、文學家。字義仍,號海若、若士、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯祖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903d39909574729.html

诗词类别

《七夕醉答君東》七夕醉答君東湯顯的诗词

热门名句

热门成语