《浣溪沙》 張孝祥

宋代   張孝祥 妒婦灘頭十八姨。浣溪和诗
顧狂無賴占佳期。沙张赏析
喚它滕六把春欺。孝祥溪沙祥
孱愁鶯鶯並燕燕,原文意浣恓惶柳柳與梅梅。翻译
東君獨自落便宜。张孝
分類: 浣溪沙

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),浣溪和诗字安國,沙张赏析號於湖居士,孝祥溪沙祥漢族,原文意浣簡州(今屬四川)人,翻译生於明州鄞縣。张孝宋朝詞人。浣溪和诗著有《於湖集》40卷、沙张赏析《於湖詞》1卷。孝祥溪沙祥其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《浣溪沙》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文學家張孝祥的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個妒婦在灘頭與一個顧狂無賴私會的情景,表達了妒忌和憤怒的情感。

詩詞的中文譯文如下:
妒婦灘頭十八姨。
顧狂無賴占佳期。
喚它滕六把春欺。
孱愁鶯鶯並燕燕,恓惶柳柳與梅梅。
東君獨自落便宜。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個妒婦在灘頭遇到顧狂無賴私會的情景,表現出妒忌和憤怒的情感。詩中的妒婦是指妒嫉心重的婦女,灘頭指的是江邊。十八姨可能是指顧狂無賴私會的對象,而顧狂無賴則是指一個放蕩不羈的男子。他們占據了美好的時光,讓妒婦感到憤怒和委屈。

詩中提到的滕六、孱愁、鶯鶯、燕燕、柳柳和梅梅等名詞,可能是指當時的具體人物或地點,但具體的含義已難以考證。這些名詞的出現,增加了詩詞的意境和情感的表達,使詩詞更具藝術性。

最後兩句“東君獨自落便宜”,表達了妒婦的無奈和不滿。東君可能指的是灘頭情景中的男子,他獨自享受了這段私會,而妒婦無法分享其中的樂趣,隻能黯然失落。

整首詩詞通過生動而形象的描寫,展示了妒忌和憤怒的情感。它以濃烈的個人情感表達了作者對妒婦遭受委屈的同情和對顧狂無賴行為的譴責。同時,詩詞也通過細膩的描寫和構思,展示了作者對人性的洞察和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》張孝祥 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

dù fù tān tóu shí bā yí.
妒婦灘頭十八姨。
gù kuáng wú lài zhàn jiā qī.
顧狂無賴占佳期。
huàn tā téng liù bǎ chūn qī.
喚它滕六把春欺。
càn chóu yīng yīng bìng yàn yàn, xī huáng liǔ liǔ yǔ méi méi.
孱愁鶯鶯並燕燕,恓惶柳柳與梅梅。
dōng jūn dú zì luò pián yí.
東君獨自落便宜。

網友評論

* 《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)专题为您介绍:《浣溪沙》 張孝祥宋代張孝祥妒婦灘頭十八姨。顧狂無賴占佳期。喚它滕六把春欺。孱愁鶯鶯並燕燕,恓惶柳柳與梅梅。東君獨自落便宜。分類:浣溪沙作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年),字安國,號於湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)原文,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)翻译,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)赏析,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)阅读答案,出自《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903d39872298118.html

诗词类别

《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语