《送友人下第東歸》 劉滄

唐代   劉滄 漠漠楊花灞岸飛,送友赏析幾回傾酒話東歸。人下
九衢春盡生鄉夢,第东东归千裏塵多滿客衣。归送
流水雨餘芳草合,友人原文意空山月晚白雲微。下第
金門自有西來約,刘沧莫待螢光照竹扉。翻译
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),和诗字蘊靈,送友赏析汶陽(今山東寧陽)人。人下生卒年均不詳,第东东归比杜牧、归送許渾年輩略晚,友人原文意約唐懿宗鹹通中前後在世。下第體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《送友人下第東歸》劉滄 翻譯、賞析和詩意

譯文:

楊花在灞岸上繁密地飛舞著,我傾倒了幾次酒杯與你話別東歸之事。城中的春天已經過去了,我在鄉間的夢中覺醒,千裏之外的塵土弄髒了我的衣袍。流水與雨後的芳草交織在一起,空山上的月亮漸漸升起,白雲微微飄動。金門自有西方的約定,不要等待螢火蟲的光照亮竹門。

詩意:

這首詩是描寫送別友人東歸的情景。詩人在春天的灞岸上與友人聚會,幾次舉杯傾訴話別之情。友人東歸後,詩人感歎城中的春天已經過去,而自己卻仍沉浸在鄉村的夢境中。詩中表達了距離之遠,思念之切,詩人對友人的期待和祝福,以及友人的歸來之約定。

賞析:

這首詩寫的是別離情懷,以及對友人的思念和期待。詩人通過描繪楊花飛舞、城市中春盡鄉間夢醒、陌生的塵土弄髒衣袍等細節,表達了友人離別後的孤獨和對歸來的期盼之情。詩中的“空山月晚白雲微”和“金門自有西來約”等句子,描繪了寂靜的山林和翱翔的雲彩,為詩增添了一絲浪漫之感。整首詩以簡潔明快的語言,抓住人物情感的核心,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人下第東歸》劉滄 拚音讀音參考

sòng yǒu rén xià dì dōng guī
送友人下第東歸

mò mò yáng huā bà àn fēi, jǐ huí qīng jiǔ huà dōng guī.
漠漠楊花灞岸飛,幾回傾酒話東歸。
jiǔ qú chūn jǐn shēng xiāng mèng,
九衢春盡生鄉夢,
qiān lǐ chén duō mǎn kè yī.
千裏塵多滿客衣。
liú shuǐ yǔ yú fāng cǎo hé, kōng shān yuè wǎn bái yún wēi.
流水雨餘芳草合,空山月晚白雲微。
jīn mén zì yǒu xī lái yuē, mò dài yíng guāng zhào zhú fēi.
金門自有西來約,莫待螢光照竹扉。

網友評論

* 《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人下第東歸》 劉滄唐代劉滄漠漠楊花灞岸飛,幾回傾酒話東歸。九衢春盡生鄉夢,千裏塵多滿客衣。流水雨餘芳草合,空山月晚白雲微。金門自有西來約,莫待螢光照竹扉。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人下第東歸》送友人下第東歸劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903d39869755813.html

诗词类别

《送友人下第東歸》送友人下第東歸的诗词

热门名句

热门成语