《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》 白居易

唐代   白居易 潯陽遷謫地,忆洛园时忆洛园时易原译赏洛陽離亂年。下故下故析和
煙塵三川上,淮汝淮汝炎瘴九江邊。寇戎寇戎
鄉心坐如此,未灭未灭文翻秋風仍颯然。白居
分類: 古文觀止勸慰友人書信

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,忆洛园时忆洛园时易原译赏號香山居士,下故下故析和又號醉吟先生,淮汝淮汝祖籍太原,寇戎寇戎到其曾祖父時遷居下邽,未灭未灭文翻生於河南新鄭。白居是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。忆洛园时忆洛园时易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》白居易 翻譯、賞析和詩意

《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》中文譯文:

思念洛陽故園(淮汝之地仍有戰亂),唐代,白居易

潯陽遷謫地,洛陽離亂年。
煙塵三川上,炎瘴九江邊。
鄉心坐如此,秋風仍颯然。

詩意和賞析:
這首詩是白居易在謫居潯陽時寫的,他回憶起洛陽的時光。詩中描述了洛陽的動蕩年代,煙塵彌漫在三川之上,炎瘴籠罩在九江之邊。然而,雖然遠離故園,白居易的鄉心依然堅定,他感受到秋風的凜冽,對家鄉的思念依然深深地存在。

這首詩表達了作者對故園的懷念之情,描述了他遠離洛陽的感受。盡管他身處異鄉,但他的鄉心仍然堅定,不會被外界的環境所動搖。秋風的凜冽給詩中增添了一絲哀愁,但也更加突出了對家鄉的思念之情。

這首詩中通過描繪洛陽的離亂年代和詩人對故園的思念,表達了一種對家鄉的深切情感和不離不棄的心態。詩人通過自然景物的描繪,傳達了內心的情感,展示了作者對家鄉的熱愛和忠誠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》白居易 拚音讀音參考

yì luò xià gù yuán shí huái rǔ kòu róng wèi miè
憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)

xún yáng qiān zhé dì, luò yáng lí luàn nián.
潯陽遷謫地,洛陽離亂年。
yān chén sān chuān shàng, yán zhàng jiǔ jiāng biān.
煙塵三川上,炎瘴九江邊。
xiāng xīn zuò rú cǐ, qiū fēng réng sà rán.
鄉心坐如此,秋風仍颯然。

網友評論

* 《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶洛下故園時淮汝寇戎未滅)》 白居易唐代白居易潯陽遷謫地,洛陽離亂年。煙塵三川上,炎瘴九江邊。鄉心坐如此,秋風仍颯然。分類:古文觀止勸慰友人書信作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)》憶洛下故園(時淮汝寇戎未滅)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903c39879034177.html