《子規》 釋寶曇

宋代   釋寶曇 荏苒春三月,规规聲聲何處尋。释宝诗意
艱難悲故國,昙原激烈動歸心。文翻
血染紅英亂,译赏身藏綠樹深。析和
欲歸歸未得,规规故故傍人吟。释宝诗意
分類:

《子規》釋寶曇 翻譯、昙原賞析和詩意

《子規》是文翻宋代釋寶曇創作的一首詩詞。下麵是译赏它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
春天已經過去了三個月,析和
聲音究竟在哪裏尋找呢?
困難使我悲傷我的规规故國,
激烈的释宝诗意情感使我歸心。
鮮血染紅了英勇的昙原戰場,
我身藏於綠樹的深處。
渴望回到家,但未能如願,
隻能在陌生的人中吟唱。

詩意:
這首詩詞表達了作者內心的彷徨和無奈之情。詩中以春天的三個月為背景,描繪了作者尋找聲音的艱難旅程。他感歎自己所處的困境,悲傷故國的遭遇,並表達了內心的歸鄉之願。然而,他卻被戰亂所困擾,身處於危險之中,無法如願歸家。詩中透露出作者對家園的深情和對戰爭的憎惡,以及對失去自由的渴望。

賞析:
《子規》這首詩詞通過對春天的描繪,展現了作者內心的矛盾和困惑。詩中運用了對比的手法,將春天美好的景象與作者的悲傷和彷徨相對照,增強了情感的衝擊力。作者以血染紅英亂和身藏綠樹深來形容自己的處境,形象生動地描繪了戰爭帶來的破壞和他的隱蔽狀態。詩的最後兩句"欲歸歸未得,故故傍人吟"則表達了作者對歸家的渴望和對陌生環境的無奈,使整首詩具有強烈的個人情感和對境遇的思考。

總體而言,《子規》這首詩詞通過對個人命運和戰亂的描繪,展現了作者內心的矛盾和無奈之情,同時抒發了對家園的深情和對自由的渴望。這首詩以其深沉的情感和形象生動的描寫,給人以思考和共鳴,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子規》釋寶曇 拚音讀音參考

zǐ guī
子規

rěn rǎn chūn sān yuè, shēng shēng hé chǔ xún.
荏苒春三月,聲聲何處尋。
jiān nán bēi gù guó, jī liè dòng guī xīn.
艱難悲故國,激烈動歸心。
xuè rǎn hóng yīng luàn, shēn cáng lǜ shù shēn.
血染紅英亂,身藏綠樹深。
yù guī guī wèi dé, gù gù bàng rén yín.
欲歸歸未得,故故傍人吟。

網友評論


* 《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子規》 釋寶曇宋代釋寶曇荏苒春三月,聲聲何處尋。艱難悲故國,激烈動歸心。血染紅英亂,身藏綠樹深。欲歸歸未得,故故傍人吟。分類:《子規》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意《子規》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903c39876718467.html

诗词类别

《子規》子規釋寶曇原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语