《吳宮》 儲嗣宗

唐代   儲嗣宗 荒台荊棘多,吴宫吴宫文翻忠諫竟如何。储嗣
細草迷宮巷,宗原閑花誤綺羅。译赏
前溪徒自綠,析和子夜不聞歌。诗意
悵望清江暮,吴宫吴宫文翻悠悠東去波。储嗣
分類:

《吳宮》儲嗣宗 翻譯、宗原賞析和詩意

《吳宮》是译赏一首唐代的詩詞,作者為儲嗣宗。析和詩人以吳宮荒涼衰敗的诗意景色,表達了忠諫無門的吴宫吴宫文翻無奈和對失去榮華富貴的思考。以下是储嗣詩詞的中文譯文、詩意和賞析。宗原

吳宮,原為吳國的宮殿,被稱為世界上最美麗的園林之一。然而,該詩描述了吳宮的衰敗景象,強調了荒廢和凋敝的狀態。

荒台荊棘多,忠諫竟如何。
荒廢的高台上長滿了荊棘,表現了吳宮的破敗景象。忠諫之策竟沒有如何得以實施,無法阻止廢棄的進程。此句傳達出對於忠言的無奈和對權勢腐敗的憤懣。

細草迷宮巷,閑花誤綺羅。
吳宮廢棄後,繁茂的細草覆蓋了曾經繁華的巷道,閑散的花朵也迷失了絲綢之路。細草和閑花的生長代表著荒廢和榮華的對比,展示了權力和繁華對自然美的覆蓋。

前溪徒自綠,子夜不聞歌。
詩中描繪出前溪的景色,溪水仍然綠意盎然,卻不再有歌聲。前溪的綠色象征著生命力的延續,但在權勢的撤離下,曾經座座歌聲如今卻再無音響起。

悵望清江暮,悠悠東去波。
在晚霞的背景下,詩人憂傷地凝望著清江。清江向東流去,暗喻了吳宮興盛後的沉寂和消逝。作者通過描述此景,表達了對昔日輝煌的懷念之情,並對時光的無情變遷感到悲傷。

這首詩《吳宮》通過描繪吳宮的荒廢景象,表達了對將來的擔憂和對權勢腐敗的批判。它以淒涼的景色和悲傷的情感,傳達了詩人對興盛的感懷和對現實的反思。通過對吳宮的描繪,詩人傳達了一種對於無法改變曆史和無法回到過去的無奈,同時也抒發了對於興盛衰敗的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮》儲嗣宗 拚音讀音參考

wú gōng
吳宮

huāng tái jīng jí duō, zhōng jiàn jìng rú hé.
荒台荊棘多,忠諫竟如何。
xì cǎo mí gōng xiàng, xián huā wù qǐ luó.
細草迷宮巷,閑花誤綺羅。
qián xī tú zì lǜ, zǐ yè bù wén gē.
前溪徒自綠,子夜不聞歌。
chàng wàng qīng jiāng mù, yōu yōu dōng qù bō.
悵望清江暮,悠悠東去波。

網友評論

* 《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮》 儲嗣宗唐代儲嗣宗荒台荊棘多,忠諫竟如何。細草迷宮巷,閑花誤綺羅。前溪徒自綠,子夜不聞歌。悵望清江暮,悠悠東去波。分類:《吳宮》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意《吳宮》是一首唐代的詩詞,作者為儲嗣宗。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮》吳宮儲嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903c39873327383.html