《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》 李彭

宋代   李彭 南院嫡孫唯此個。渔歌渔歌原文意
西河獅子當門坐。首颂山人首颂山人赏析
絹扇清涼隨手簸。尊宿尊宿
君知麽。付杲汾阳付杲汾阳翻译
無端吃棒休尋過。李彭
分類:

作者簡介(李彭)

李彭,和诗約公元一o九四年前後在世,渔歌渔歌原文意字商老,首颂山人首颂山人赏析南康軍建昌(今江西永修縣)人,尊宿尊宿江西詩派詩人。付杲汾阳付杲汾阳翻译生卒年均不詳,李彭約宋哲宗紹聖初前後在世。和诗博覽群書,渔歌渔歌原文意詩文富贍,首颂山人首颂山人赏析為江西派大家。尊宿尊宿曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱為“佛門詩史”。生平事跡不可考。

《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》李彭 翻譯、賞析和詩意

《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》是宋代詩人李彭的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南院中唯有這個嫡孫。
家門前的石獅子守著坐。
手中輕揚絹扇涼爽。
你知道嗎?
無緣無故吃下糖棒,停止尋找過去。

詩意:
這首詩描繪了南院中唯一的嫡孫的景象。在家門口,一尊雕刻精美的石獅子坐在那裏。詩人手中拿著一把輕盈的絹扇,隨手簸扇,給人一種清涼的感覺。詩人問讀者是否知道,他無緣無故地吃下了一根棒狀的糖果,停止了繼續尋找過去的努力。

賞析:
這首詩描繪了一個家庭中的場景,通過描述家門前的石獅子和詩人手中的絹扇,營造了一種寧靜和舒適的氛圍。詩人無端地吃下糖棒並停止尋找過去,可能意味著他決心放下一些瑣事和糾纏,保持內心的平靜和幸福。整首詩以簡潔明了的語言描摹了詩人的心境,表達了一種超脫塵世的寧靜與享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》李彭 拚音讀音參考

yú gē shí shǒu sòng zūn sù fù gǎo shān rén fén yáng
漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)

nán yuàn dí sūn wéi cǐ gè.
南院嫡孫唯此個。
xī hé shī zi dāng mén zuò.
西河獅子當門坐。
juàn shàn qīng liáng suí shǒu bǒ.
絹扇清涼隨手簸。
jūn zhī me.
君知麽。
wú duān chī bàng xiū xún guò.
無端吃棒休尋過。

網友評論

* 《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁歌十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》 李彭宋代李彭南院嫡孫唯此個。西河獅子當門坐。絹扇清涼隨手簸。君知麽。無端吃棒休尋過。分類:作者簡介(李彭)李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)》漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)李彭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/903b39871987676.html