《夏日池上》 林逋

宋代   林逋 蓮香如綺細蒙蒙,夏日夏日翡翠窺魚嫋水葓。池上池上
卷箔未生單簟月,林逋憑欄初過一襟風。原文意
橫欹片石安琴薦,翻译獨倚新篁看鶴籠。赏析
沉李凍醪無寄與,和诗可憐瀟灑興誰同。夏日夏日
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,池上池上漢族,林逋浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。原文意幼時刻苦好學,翻译通曉經史百家。赏析書載性孤高自好,和诗喜恬淡,夏日夏日勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《夏日池上》林逋 翻譯、賞析和詩意

《夏日池上》是宋代詩人林逋的作品。這首詩描繪了一個夏日的池塘景色,通過細膩的描寫和意象,展現了作者對自然的感悟和情感。

詩中的第一句“蓮香如綺細蒙蒙,翡翠窺魚嫋水葓”描繪了蓮花的香氣和水麵上的綠色,給人一種清新、細膩的感覺。這裏的“綺細蒙蒙”形容蓮花的香氣如細絹一般飄散,而“翡翠窺魚嫋水葓”則描繪了翡翠色的蓮葉上的水珠,給人一種婉約的意境。

接下來的兩句“卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風”表達了夜晚的景色。這裏的“卷箔未生”指的是窗簾還沒有卷起來,而“單簟月”則指的是月光透過窗簾灑在床上。整句詩描繪了夜晚微風吹過,給人一種寧靜、涼爽的感覺。

接下來的兩句“橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠”描繪了作者在池塘邊的情景。這裏的“橫欹片石”指的是斜倚在石頭上,而“安琴薦”則指的是放置著琴的架子。整句詩表達了作者獨自倚在新竹邊觀賞鶴籠,給人一種閑適、寧靜的感覺。

最後兩句“沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同”表達了作者的心境。這裏的“沉李凍醪”指的是沉甸甸的李子和凍得發硬的酒,暗示了作者沒有人可以分享自己的心情。整句詩表達了作者的孤獨和無奈,給人一種深情、憂傷的感覺。

總的來說,這首詩通過細膩的描寫和意象,展現了作者對夏日池塘景色的感悟和情感。詩中的意象豐富多樣,給人一種清新、寧靜的感覺,同時也透露出作者內心的孤獨和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日池上》林逋 拚音讀音參考

xià rì chí shàng
夏日池上

lián xiāng rú qǐ xì méng méng, fěi cuì kuī yú niǎo shuǐ hóng.
蓮香如綺細蒙蒙,翡翠窺魚嫋水葓。
juǎn bó wèi shēng dān diàn yuè, píng lán chū guò yī jīn fēng.
卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風。
héng yī piàn shí ān qín jiàn, dú yǐ xīn huáng kàn hè lóng.
橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠。
chén lǐ dòng láo wú jì yú, kě lián xiāo sǎ xìng shuí tóng.
沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同。

網友評論


* 《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日池上》 林逋宋代林逋蓮香如綺細蒙蒙,翡翠窺魚嫋水葓。卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風。橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠。沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日池上》夏日池上林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902f39900149647.html