《春盡日》 白居易

唐代   白居易 芳景銷殘暑氣生,春尽感時思事坐含情。日春
無人開口共誰語,尽日有酒回頭還自傾。白居
醉對數叢紅芍藥,易原译赏渴嚐一碗綠昌明。文翻
春歸似遣鶯留語,析和好住園林三兩聲。诗意
分類: 邊塞生活

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),春尽字樂天,日春號香山居士,尽日又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春盡日》白居易 翻譯、賞析和詩意

《春盡日》

芳景銷殘暑氣生,
感時思事坐含情。
無人開口共誰語,
有酒回頭還自傾。

醉對數叢紅芍藥,
渴嚐一碗綠昌明。
春歸似遣鶯留語,
好住園林三兩聲。

中文譯文:

芳景減少了殘餘的暑氣,
感時思事,坐著沉思。
無人說話,共誰來交流?
喝酒後,回首自醉。

酒醉之際,麵對著數叢紅色的芍藥,
渴望品嚐一碗綠茶明亮。
春天即將離去,仿佛是讓鶯兒留下話語,
它們喜歡在園林中停駐,發出幾聲鳥鳴。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者白居易對於春天的情感和對於人際關係的思考。詩中通過描繪春景、獨飲以及春天即將離去的情景,表達了對時光流轉和人情世故的感慨。

詩的開篇寫出了春天已經過去,殘餘的暑氣也慢慢減少,景色凋零。白居易坐在這個時刻,回憶著過去和思考著未來,內心充滿感慨和思緒。

接著詩中描述了一個獨自飲酒的場景。無人相伴,隻有作者自己對酒言歡,將自己的心情傾訴給酒。這種獨自飲酒的情景,體現了作者內心真摯的情感和對自我傾訴的需求。

詩的後半部分描繪了春天即將過去的景象。作者將自己代入其中,描述自己麵對著數叢紅色的芍藥酒醉的情景,又渴望品嚐一碗綠茶來清醒自己。這種對於春天的離去以及自身狀態的反思,進一步表達了對光陰易逝和尋求自我救贖的思考。

最後兩句描述了春天離去時鳥兒的鳴叫,仿佛它們在向作者說話,寓意著作者與春天的別離。作者喜歡園林,那裏是他思考和表達的場所,而鳥兒則是他內心的寄托和啟發。

整首詩意味深長,通過對春天的描繪和個人感悟的展示,將讀者帶入了作者深邃的思考世界,同時也表達了對光陰流轉和自我救贖的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡日》白居易 拚音讀音參考

chūn jǐn rì
春盡日

fāng jǐng xiāo cán shǔ qì shēng, gǎn shí sī shì zuò hán qíng.
芳景銷殘暑氣生,感時思事坐含情。
wú rén kāi kǒu gòng shuí yǔ,
無人開口共誰語,
yǒu jiǔ huí tóu hái zì qīng.
有酒回頭還自傾。
zuì duì shù cóng hóng sháo yào, kě cháng yī wǎn lǜ chāng míng.
醉對數叢紅芍藥,渴嚐一碗綠昌明。
chūn guī shì qiǎn yīng liú yǔ, hǎo zhù yuán lín sān liǎng shēng.
春歸似遣鶯留語,好住園林三兩聲。

網友評論

* 《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡日》 白居易唐代白居易芳景銷殘暑氣生,感時思事坐含情。無人開口共誰語,有酒回頭還自傾。醉對數叢紅芍藥,渴嚐一碗綠昌明。春歸似遣鶯留語,好住園林三兩聲。分類:邊塞生活作者簡介(白居易)白居易772 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡日》春盡日白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902c39873377997.html