《鶴》 徐夤

唐代   徐夤 閬苑瑤台歲月長,鹤鹤和诗一歸華表好增傷。徐夤
新聲乍警初零露,原文意折羽閑飛幾片霜。翻译
要伴神仙歸碧落,赏析豈隨龜雁住方塘。鹤鹤和诗
三山頂上無人處,徐夤瓊樹堪巢不死鄉。原文意
分類: 寫山喜悅

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,翻译福建莆田人。赏析登乾寧進士第,鹤鹤和诗授秘書省正字。徐夤依王審知,原文意禮待簡略,翻译遂拂衣去,赏析歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《鶴》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《鶴》詩詞的中文譯文為:
閬苑瑤台歲月長,
長時間在閬苑瑤台中度過,
一歸華表好增傷。
一回到華表,隻是加深了傷痛。
新聲乍警初零露,
新的歌聲初露零露,
折羽閑飛幾片霜。
羽翼折斷,隨意飛翔著幾片霜。
要伴神仙歸碧落,
想要與神仙一起回到碧落,
豈隨龜雁住方塘。
怎能與烏龜和大雁一起住在方塘中。
三山頂上無人處,
三山的頂上無人居住,
瓊樹堪巢不死鄉。
隻有瓊樹適合做鶴巢,成為不死之鄉。

這首詩詞的詩意是描寫鶴這種仙鳥的悲涼境遇。詩中以閬苑瑤台、華表、碧落等仙境的意象,表達了鶴長時間在此度過,但回到華表隻能增添傷痛之情。鶴渾身潔白,乍聽新聲時露出零露,折斷了翅膀,飛翔著幾片霜。鶴渴望與神仙一起回到碧落,但與不如仙鳥的烏龜和大雁住在方塘中是不可相比的。詩末以“三山頂上無人處,瓊樹堪巢不死鄉”形象地表達了鶴隻有在瓊樹上做巢才能成為不死之鄉的悲涼命運。

這首詩詞情感真摯,描寫細膩,通過鶴這種仙鳥來抒發作者對離故鄉的思念和對命運不可抗拒的痛苦感。同時,詩中描繪了仙境與現實之間的對比,表達了人類渴望回歸純淨、自由的心願。整首詩用意象豐富的語言,展示了唐代詩人徐夤高超的寫作技巧和對自然景物的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶴》徐夤 拚音讀音參考


làng yuàn yáo tái suì yuè zhǎng, yī guī huá biǎo hǎo zēng shāng.
閬苑瑤台歲月長,一歸華表好增傷。
xīn shēng zhà jǐng chū líng lù,
新聲乍警初零露,
zhé yǔ xián fēi jǐ piàn shuāng.
折羽閑飛幾片霜。
yào bàn shén xiān guī bì luò, qǐ suí guī yàn zhù fāng táng.
要伴神仙歸碧落,豈隨龜雁住方塘。
sān shān dǐng shàng wú rén chù, qióng shù kān cháo bù sǐ xiāng.
三山頂上無人處,瓊樹堪巢不死鄉。

網友評論

* 《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 徐夤唐代徐夤閬苑瑤台歲月長,一歸華表好增傷。新聲乍警初零露,折羽閑飛幾片霜。要伴神仙歸碧落,豈隨龜雁住方塘。三山頂上無人處,瓊樹堪巢不死鄉。分類:寫山喜悅作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902c39871394889.html

诗词类别

《鶴》鶴徐夤原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语