《行至車騎關河南界盡處與親知別》 高叔嗣

明代   高叔嗣 山河未可盡,行至析和行處與春長。车骑处亲
驛路沙俱白,关河高叔關門柳欲黃。南界
親知還自反,尽处界尽離別各相望。亲知骑关
且緩征車發,别行中心戀故鄉。至车知别
分類:

《行至車騎關河南界盡處與親知別》高叔嗣 翻譯、河南賞析和詩意

《行至車騎關河南界盡處與親知別》是嗣原诗意明代詩人高叔嗣創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山河未可盡,译赏行處與春長。行至析和
驛路沙俱白,车骑处亲關門柳欲黃。关河高叔
親知還自反,離別各相望。
且緩征車發,中心戀故鄉。

詩意:
這首詩以行至車騎關河南界盡處與親人告別的情景為背景,表達了詩人在離別時的感慨和思念之情。詩中描繪了自然景色和人與人之間的別離,抒發了詩人對故鄉的眷戀和不舍之情。

賞析:
詩詞以對山河、春天和離別的描寫展開,通過自然景色的描繪來烘托出詩人的心情。第一句“山河未可盡,行處與春長”,表達了山河浩渺壯麗的景象和春天永恒的存在,與人的短暫行程形成對比。這句話也可以理解為表達了詩人對旅途的無窮期待和對春天的渴望。

接著,詩人描繪了驛路上的景色。第二句“驛路沙俱白,關門柳欲黃”,通過描述路上的沙塵和門前的柳樹,展現了旅途的辛苦和季節的變遷。白色的沙塵和將要變黃的柳樹都暗示著時光的流轉和行程的終結。

接下來,詩人表達了與親人的離別之情。第三句“親知還自反,離別各相望”表達了離別時親人之間的相互思念之情。無論是親人還是自己,都在離別之際感受到了互相的思念和牽掛。

最後兩句表達了詩人對離開故鄉的不舍和對歸鄉的期待。第四句“且緩征車發,中心戀故鄉”,詩人暫時不急著動身,內心留戀著故鄉,希望能夠多停留一會兒。最後一句“中心戀故鄉”,再次強調了詩人對故鄉的眷戀之情。

總體來說,這首詩詞通過對自然景色和人情世故的描繪,抒發了詩人在離別時的複雜情感。既有對旅途的期待和對春天的向往,又有對親人的思念和對故鄉的眷戀。這種情感的表達使得詩詞具有普遍性和感染力,讓讀者在閱讀中產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行至車騎關河南界盡處與親知別》高叔嗣 拚音讀音參考

xíng zhì chē qí guān hé nán jiè jǐn chù yǔ qīn zhī bié
行至車騎關河南界盡處與親知別

shān hé wèi kě jǐn, xíng chǔ yǔ chūn zhǎng.
山河未可盡,行處與春長。
yì lù shā jù bái, guān mén liǔ yù huáng.
驛路沙俱白,關門柳欲黃。
qīn zhī hái zì fǎn, lí bié gè xiāng wàng.
親知還自反,離別各相望。
qiě huǎn zhēng chē fā, zhōng xīn liàn gù xiāng.
且緩征車發,中心戀故鄉。

網友評論


* 《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行至車騎關河南界盡處與親知別》 高叔嗣明代高叔嗣山河未可盡,行處與春長。驛路沙俱白,關門柳欲黃。親知還自反,離別各相望。且緩征車發,中心戀故鄉。分類:《行至車騎關河南界盡處與親知別》高叔嗣 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行至車騎關河南界盡處與親知別》行至車騎關河南界盡處與親知別高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902b39907085915.html