《次韻時升春盡之作》 郭印

宋代   郭印 送春仍恨酒杯乾,次韵春尽次韵春尽今夕休眠到漏殘。时升时升赏析
歌舞縱無供笑語,作之作賓朋猶有近門闌。郭印
傷心已訝千林綠,原文意轉眼還看萬葉丹。翻译
節去節來君莫問,和诗詩盟從此勿令寒。次韵春尽次韵春尽
分類:

《次韻時升春盡之作》郭印 翻譯、时升时升赏析賞析和詩意

《次韻時升春盡之作》是作之作宋代詩人郭印的作品。以下是郭印該詩的中文譯文、詩意和賞析:

送春仍恨酒杯乾,原文意
心中仍然留有舍不得離別春天的翻译情緒,
今晚我將休眠直到天明。和诗

歌舞縱無供笑語,次韵春尽次韵春尽
雖然沒有歡樂的歌舞作陪,
賓朋們依然會在離別時的門闌處不舍。

傷心已訝千林綠,
我已經驚歎於千林的翠綠,
但轉眼間又看到萬葉的鮮紅。

節去節來君莫問,
春天經過了,又將來臨,
請不要問我,讓我們的詩歌盟約不再冰冷。

這首詩詞表達了詩人對春天離別的感慨。詩人感到心痛,卻不得不與春天分別。他將春天比作酒杯,酒杯幹涸了,他仍然心有不甘。他決定在夜晚休眠,等待黎明的到來。

詩中提到歌舞,雖然沒有歡樂的歌舞作陪,但在離別時,依然有賓朋們留在門闌處,表達了友情的珍貴和不舍之情。

詩人觀察到大自然的變化,他感歎千林的翠綠,但又轉眼看到萬葉的鮮紅,這可能是指春天的綠色漸漸轉變為夏天的紅色,暗示著季節的更迭。

最後,詩人說不要問他春天的去來,讓詩歌的盟約不再寒冷。這句話表達了他的心願,希望詩歌的創作能永遠充滿溫暖和活力。

整首詩以離別的主題為基調,表達了詩人對春天離去的感傷和不舍之情,同時也提醒了讀者珍惜友情和詩歌的溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻時升春盡之作》郭印 拚音讀音參考

cì yùn shí shēng chūn jǐn zhī zuò
次韻時升春盡之作

sòng chūn réng hèn jiǔ bēi gān, jīn xī xiū mián dào lòu cán.
送春仍恨酒杯乾,今夕休眠到漏殘。
gē wǔ zòng wú gōng xiào yǔ, bīn péng yóu yǒu jìn mén lán.
歌舞縱無供笑語,賓朋猶有近門闌。
shāng xīn yǐ yà qiān lín lǜ, zhuǎn yǎn hái kàn wàn yè dān.
傷心已訝千林綠,轉眼還看萬葉丹。
jié qù jié lái jūn mò wèn, shī méng cóng cǐ wù lìng hán.
節去節來君莫問,詩盟從此勿令寒。

網友評論


* 《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻時升春盡之作》 郭印宋代郭印送春仍恨酒杯乾,今夕休眠到漏殘。歌舞縱無供笑語,賓朋猶有近門闌。傷心已訝千林綠,轉眼還看萬葉丹。節去節來君莫問,詩盟從此勿令寒。分類:《次韻時升春盡之作》郭印 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻時升春盡之作》次韻時升春盡之作郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902b39877581554.html