《鷓鴣天》 劉秉忠

元代   劉秉忠 垂柳風邊拂萬絲。鹧鸪
春光照眼惜花枝。天刘
鳳城好景誰來賞,秉忠秉忠忙殺悠悠世上兒。原文意鹧
歌近耳,翻译风边拂万酒盈卮。赏析丝刘
十分勸飲欲推辭。和诗
人生休聽漁家曲,鸪天一日風波十二 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、垂柳賞析和詩意

《鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲》是鹧鸪元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是天刘對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
垂柳風邊拂萬絲。秉忠秉忠
春光照眼惜花枝。原文意鹧
鳳城好景誰來賞,翻译风边拂万
忙殺悠悠世上兒。赏析丝刘
歌近耳,酒盈卮。
十分勸飲欲推辭。
人生休聽漁家曲,
一日風波十二。

詩意:
這首詩詞描繪了春日裏垂柳被微風拂動的景象。春光明媚,光芒照耀著眼前的花枝。鳳城(指美麗的城市)的美景如此宜人,但卻沒有人來欣賞,因為人們都忙於瑣事,繁忙地過著生活。歌聲近在耳邊,酒杯中的酒已滿滿盈滿,詩人勸人多喝,但自己卻推辭。詩人告誡人們不要聽那漁家的曲調,因為人生中的風波和變化就像一年中的十二個月那樣頻繁。

賞析:
這首詩詞通過描繪垂柳、春光和鳳城的美景,以及詩人對繁忙世事的感慨,表達了對美好事物的珍惜和對生活節奏的反思。詩人感歎人們總是在繁忙中錯過了許多美好的景色和時光,忙碌的生活使得人們無法靜心欣賞自然的美麗。詩中的飲酒和聽歌也是一種尋求放鬆和享受的方式,但詩人自己卻推辭,這或許是在暗示人們要有適度的放鬆和享受,不要陷入無休止的浮躁之中。

整首詩詞通過簡潔明快的語言,以及對景色、情感和生活的描繪,傳達了對美好的向往和對生活的反思,給人以深思。同時,通過對春光和自然景色的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》劉秉忠 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

chuí liǔ fēng biān fú wàn sī.
垂柳風邊拂萬絲。
chūn guāng zhào yǎn xī huā zhī.
春光照眼惜花枝。
fèng chéng hǎo jǐng shuí lái shǎng, máng shā yōu yōu shì shàng ér.
鳳城好景誰來賞,忙殺悠悠世上兒。
gē jìn ěr, jiǔ yíng zhī.
歌近耳,酒盈卮。
shí fēn quàn yǐn yù tuī cí.
十分勸飲欲推辭。
rén shēng xiū tīng yú jiā qū, yī rì fēng bō shí èr
人生休聽漁家曲,一日風波十二

網友評論


* 《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)专题为您介绍:《鷓鴣天》 劉秉忠元代劉秉忠垂柳風邊拂萬絲。春光照眼惜花枝。鳳城好景誰來賞,忙殺悠悠世上兒。歌近耳,酒盈卮。十分勸飲欲推辭。人生休聽漁家曲,一日風波十二分類:鷓鴣天《鷓鴣天》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)原文,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)翻译,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)赏析,《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)阅读答案,出自《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·垂柳風邊拂萬絲 劉秉忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902a39909741395.html

诗词类别

《鷓鴣天》劉秉忠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语