《病中》 王鎡

宋代   王鎡 鏡裏初疑看不真,病中病中衰顏隻恐是王镃他人。
醫言斷酒方除病,原文意母戒觀書亦損神。翻译
臥久不知黃葉落,赏析起來還見白髭新。和诗
橫梳頭發斜陽下,病中病中半脫清風半委塵。王镃
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。原文意字介翁,翻译號月洞,赏析處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。和诗宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。病中病中宋亡,王镃遁跡為道士,原文意隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《病中》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《病中》是宋代詩人王鎡所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鏡子中初次疑心不真切,垂顧衰顏唯恐變成他人。醫生建議戒酒以治病,母親告誡讀書也傷神。臥床久了不知黃葉凋零,起身卻發現白髭新生。倚窗梳理發絲,斜陽映照下,清風吹拂,塵土又染半邊。

詩意:
這首詩詞描繪了作者身處疾病中的心境和情景。鏡子中的自己顯得模糊不清,使他開始懷疑自己的真實性。他擔心病態的麵容讓他變得陌生,無法再辨認自己。醫生建議他戒酒以治病,而母親則告誡他讀書也會傷及精神。在長時間的臥床之後,他不知道黃葉何時凋零,而當他起身後卻發現自己的胡須變白了。最後,他坐在窗前梳理頭發,倚靠著斜陽的照耀,清風吹過,一半是清新,一半被塵土所沾染。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象,表達了病中人的內心掙紮和身體的衰弱。鏡子中的模糊映像象征著作者對自身身份和真實性的懷疑,病態的麵容讓他感到陌生和恐懼。醫生建議戒酒和母親告誡讀書傷神,展示了治療疾病的種種努力和對康複的期望,但也暗示了作者在病痛中的困擾和痛苦。黃葉凋零和白髭新生的描寫,強調了時間的流轉和生命的脆弱。最後,橫梳頭發、斜陽和清風的描寫,展示了一種寂寞和頹廢的氛圍,與作者病中的心境相呼應。整首詩詞以細膩的筆觸和獨特的意象,描繪了作者在病痛中的孤寂和無力,引發讀者對生命的思考和對逝去時光的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中》王鎡 拚音讀音參考

bìng zhōng
病中

jìng lǐ chū yí kàn bù zhēn, shuāi yán zhǐ kǒng shì tā rén.
鏡裏初疑看不真,衰顏隻恐是他人。
yī yán duàn jiǔ fāng chú bìng, mǔ jiè guān shū yì sǔn shén.
醫言斷酒方除病,母戒觀書亦損神。
wò jiǔ bù zhī huáng yè luò, qǐ lái huán jiàn bái zī xīn.
臥久不知黃葉落,起來還見白髭新。
héng shū tóu fà xié yáng xià, bàn tuō qīng fēng bàn wěi chén.
橫梳頭發斜陽下,半脫清風半委塵。

網友評論


* 《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中》 王鎡宋代王鎡鏡裏初疑看不真,衰顏隻恐是他人。醫言斷酒方除病,母戒觀書亦損神。臥久不知黃葉落,起來還見白髭新。橫梳頭發斜陽下,半脫清風半委塵。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中》病中王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902a39875895667.html