《紅葉》 吳融

唐代   吳融 露染霜幹片片輕,红叶红叶和诗斜陽照處轉烘明。吴融
和煙飄落九秋色,原文意隨浪泛將千裏情。翻译
幾夜月中藏鳥影,赏析誰家庭際伴蛩聲。红叶红叶和诗
一時衰颯無多恨,吴融看著清風彩剪成。原文意
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,翻译唐代詩人。赏析字子華,红叶红叶和诗越州山陰(今浙江紹興)人。吴融吳融生於唐宣宗大中四年(850),原文意卒於唐昭宗天複三年(903),翻译享年五十四歲。赏析他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《紅葉》吳融 翻譯、賞析和詩意

紅葉漫天飛舞,像露水染紅霜幹,輕輕飄落。斜陽照耀的地方,紅葉轉瞬變得鮮明。紅葉和炊煙一起飄落,交織成秋季的美麗景色,隨著波浪一起漂流,傳遞著千裏之外的情感。

夜晚的月光下,鳥影藏匿其中,伴隨著蛩蛩的鳴叫。這一刻的淒涼無奈並不多恨,隻看著風兒輕輕把紅葉剪成各種色彩。

這首詩詞描繪了秋天的景色,紅葉飄落的景象給人一種深秋的淒涼感。通過紅葉的轉瞬即逝,表現出時光流轉,生命的短暫和無常。詩人以紅葉為象征,表達了離別和不舍的情感。同時也將紅葉與炊煙、波浪等景象相融合,展現出秋天的壯麗和多變。

詩詞使用了優美的辭藻和形象的比喻描寫,使整首詩充滿了詩意和感情。

此詩以秋天的紅葉為題材,將紅葉與其他景象相結合,表達了對離別和時光流轉的反思和思索。具有濃厚的秋季氛圍和抒發情感的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅葉》吳融 拚音讀音參考

hóng yè
紅葉

lù rǎn shuāng gàn piàn piàn qīng, xié yáng zhào chù zhuǎn hōng míng.
露染霜幹片片輕,斜陽照處轉烘明。
hé yān piāo luò jiǔ qiū sè,
和煙飄落九秋色,
suí làng fàn jiāng qiān lǐ qíng.
隨浪泛將千裏情。
jǐ yè yuè zhōng cáng niǎo yǐng, shuí jiā tíng jì bàn qióng shēng.
幾夜月中藏鳥影,誰家庭際伴蛩聲。
yī shí shuāi sà wú duō hèn, kàn zhe qīng fēng cǎi jiǎn chéng.
一時衰颯無多恨,看著清風彩剪成。

網友評論

* 《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅葉》 吳融唐代吳融露染霜幹片片輕,斜陽照處轉烘明。和煙飄落九秋色,隨浪泛將千裏情。幾夜月中藏鳥影,誰家庭際伴蛩聲。一時衰颯無多恨,看著清風彩剪成。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅葉》紅葉吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/902a39874564217.html