《上巳修禊社謝兩園》 方嶽

宋代   方嶽 海棠過了隻垂楊,上巳社谢上巳社谢赏析合與良辰卜醉鄉。修禊修禊
定勝永和三月禊,两园两园並遊社謝兩流觴。岳翻译
定州刻石猶真贗,原文意晉代衣冠今在亡。和诗
陶寫豈無絲竹在,上巳社谢上巳社谢赏析不醻酒渴與詩狂。修禊修禊
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),两园两园南宋詩人、詞人。岳翻译字巨山,原文意號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。上巳社谢上巳社谢赏析紹定五年(1232)進士,修禊修禊授淮東安撫司□官。两园两园淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《上巳修禊社謝兩園》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《上巳修禊社謝兩園》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海棠過了隻垂楊,
合與良辰卜醉鄉。
定勝永和三月禊,
並遊社謝兩流觴。

定州刻石猶真贗,
晉代衣冠今在亡。
陶寫豈無絲竹在,
不醻酒渴與詩狂。

詩詞中的海棠與垂楊交替,象征著時光的流逝和季節的更迭。作者以此來引發讀者對光陰易逝的感慨。詩句中的“良辰卜醉鄉”表達了作者借酒消愁、追求快樂的心情。

接下來的兩句描述了“定勝永和三月禊”,禊指的是古代舉行的一種祭祀儀式,而“定勝永和”則指的是地名,突顯了盛大的祭祀活動。

隨後,作者描述了在禊祭儀式中的社謝和兩流觴,社謝是指宴會和祭祀中的謝禮,兩流觴則是指在兩條河流上舉行的宴會。這些描繪展現了豐盛的宴會和歡樂的氛圍。

然而,接下來的兩句“定州刻石猶真贗,晉代衣冠今在亡”表達了對曆史的思考。定州刻石指的是刻有曆史碑文的石碑,然而,這些碑文已經失真或消逝,衣冠則象征著古代文人士族的身份。這兩句詩句暗示了曆史的變遷和文化的消失。

最後兩句“陶寫豈無絲竹在,不醻酒渴與詩狂”表達了作者對文化藝術的熱愛和對自由自在的追求。陶指的是陶淵明,他是古代文人墨客,絲竹則指音樂器樂。這兩句詩句呼應了前文所提到的宴會和酒的意象,強調了作者內心對藝術和詩歌的向往。

整首詩詞通過描繪季節更迭、祭祀活動和曆史變遷等元素,表達了作者內心對時光流逝的感慨,對歡樂和自由的追求,以及對文化藝術的熱愛。這首詩詞既展現了宋代社會的繁榮與盛景,又抒發了作者對曆史和文化的思考和關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上巳修禊社謝兩園》方嶽 拚音讀音參考

shàng sì xiū xì shè xiè liǎng yuán
上巳修禊社謝兩園

hǎi táng guò le zhǐ chuí yáng, hé yǔ liáng chén bo zuì xiāng.
海棠過了隻垂楊,合與良辰卜醉鄉。
dìng shèng yǒng hé sān yuè xì, bìng yóu shè xiè liǎng liú shāng.
定勝永和三月禊,並遊社謝兩流觴。
dìng zhōu kè shí yóu zhēn yàn, jìn dài yì guān jīn zài wáng.
定州刻石猶真贗,晉代衣冠今在亡。
táo xiě qǐ wú sī zhú zài, bù chóu jiǔ kě yǔ shī kuáng.
陶寫豈無絲竹在,不醻酒渴與詩狂。

網友評論


* 《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上巳修禊社謝兩園》 方嶽宋代方嶽海棠過了隻垂楊,合與良辰卜醉鄉。定勝永和三月禊,並遊社謝兩流觴。定州刻石猶真贗,晉代衣冠今在亡。陶寫豈無絲竹在,不醻酒渴與詩狂。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝兩園方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901e39875523771.html

诗词类别

《上巳修禊社謝兩園》上巳修禊社謝的诗词

热门名句

热门成语