《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》 司馬光

宋代   司馬光 簫鼓震陽休,奉和組練照芳洲。经略
意氣坐中客,庞龙羞笑山陰遊。图延堂奉
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),州南字君實,城入號迂叟,咏褉延州译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,和经《宋史》,略庞龙图《辭海》等明確記載,南城世稱涑水先生。入咏生於河南省信陽市光山縣。褉堂析和北宋史學家、司马诗意文學家。光原曆仕仁宗、文翻英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

簫鼓震陽休,
組練照芳洲。
意氣坐中客,
羞笑山陰遊。

中文譯文:
簫鼓聲震動陽光消逝,
組織練兵照亮芳洲。
意氣風發地坐在其中的客人,
害羞地笑著遊覽山陰。

詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,簫鼓聲震動著陽光消逝的時刻,組織練兵的場景照亮了芳洲。其中的客人坐在其中,意氣風發,充滿自信。然而,他們在山陰遊覽時,卻感到害羞,不禁笑了起來。

賞析:
這首詩詞通過描繪簫鼓聲震動陽光消逝的景象,以及組織練兵的照亮芳洲的場景,展現了一種莊嚴而熱鬧的氛圍。詩中的客人坐在其中,表現出意氣風發的姿態,顯示出他們的自信和豪情。然而,當他們遊覽山陰時,卻感到害羞,這種轉變給人一種輕鬆愉快的感覺。整首詩詞通過對景物和人物的描繪,展示了一種活潑而又微妙的情感變化,給讀者帶來了一種愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》司馬光 拚音讀音參考

fèng hé jīng lüè páng lóng tú yán zhōu nán chéng rù yǒng xiè táng
奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂

xiāo gǔ zhèn yáng xiū, zǔ liàn zhào fāng zhōu.
簫鼓震陽休,組練照芳洲。
yì qì zuò zhōng kè, xiū xiào shān yīn yóu.
意氣坐中客,羞笑山陰遊。

網友評論


* 《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》 司馬光宋代司馬光簫鼓震陽休,組練照芳洲。意氣坐中客,羞笑山陰遊。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣今山西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂》奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉堂司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901d39899979689.html

诗词类别

《奉和經略龐龍圖延州南城入詠·褉的诗词

热门名句

热门成语