《三白》 蘇泂

宋代   蘇泂 大雪平地尺,白白臘中相見三。苏泂赏析
無人堪共賞,原文意與壁自高談。翻译
茗事工為崇,和诗詩盟吊不鹹。白白
夢成蝴蝶去,苏泂赏析飛過百花岩。原文意
分類:

《三白》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《三白》是和诗蘇泂所寫的一首詩詞,描繪了大雪覆蓋大地的白白景象以及在這寒冷的季節裏人們相聚的場景。以下是苏泂赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
大雪覆蓋平坦的原文意土地,三人在臘月相聚。翻译無人可與共同欣賞,和诗隻有與壁間自我陶醉。喝茶成為工作的至高崇尚,吟詩的朋友們不盡相同。我夢見化作蝴蝶飛去,飛越百花之岩石。

詩意:
《三白》描繪了一個大雪紛飛、冷冽的冬天場景,幾位朋友在這個時候相聚。然而,他們發現沒有其他人能夠欣賞他們共同的興趣愛好。於是他們隻能自我陶醉,沉浸在茶和詩的世界中。詩中還描繪了作者的夢境,他夢見自己化作蝴蝶飛翔,穿越百花之岩。

賞析:
《三白》通過描繪大雪平地和冬季的寒冷氣氛,營造出一種深冬的靜謐感。詩中的三人相聚,卻發現他們的興趣愛好並不被其他人所理解和欣賞,於是他們隻能在自己與壁之間對話,自得其樂。茶成為他們的日常工作中的至高崇尚,而吟詩則是他們的情感宣泄。作者將自己的夢境引入詩中,以蝴蝶的形象表達了自由飛翔的願望,超越現實的束縛,去探索更廣闊的世界。整首詩以寥寥數語,表達了作者內心的孤獨與對自由追求的渴望。

這首詩詞通過描繪自然景觀和人物情感,表達了作者對自由、獨立思考和追求個人興趣的向往。它既有寓意深遠的意境描寫,又表達了對現實世界的思考和對內心自由的追求,給人以思索和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三白》蘇泂 拚音讀音參考

sān bái
三白

dà xuě píng dì chǐ, là zhōng xiāng jiàn sān.
大雪平地尺,臘中相見三。
wú rén kān gòng shǎng, yǔ bì zì gāo tán.
無人堪共賞,與壁自高談。
míng shì gōng wèi chóng, shī méng diào bù xián.
茗事工為崇,詩盟吊不鹹。
mèng chéng hú dié qù, fēi guò bǎi huā yán.
夢成蝴蝶去,飛過百花岩。

網友評論


* 《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三白》 蘇泂宋代蘇泂大雪平地尺,臘中相見三。無人堪共賞,與壁自高談。茗事工為崇,詩盟吊不鹹。夢成蝴蝶去,飛過百花岩。分類:《三白》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《三白》是蘇泂所寫的一首詩詞,描繪了大雪覆蓋大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901c39904384381.html

诗词类别

《三白》三白蘇泂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语