《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》 蔡襄

宋代   蔡襄 曾乘春飲繞花畦,杭州和诗花底餘香入燕泥。访吉翻译
剪處佳人傳燭下,祥璘歸時明月到雲西。上人苏才赏牡赏析
重來草樹驚秋色,追感州访零落交朋感舊題。翁同
若使他年逢勝賞,丹杭一觴知複共誰攜。吉祥
分類:

《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》蔡襄 翻譯、璘上賞析和詩意

《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》是人追宋代蔡襄創作的一首詩詞。下麵是感苏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經春天,才翁蔡襄我曾飲酒環繞著花壇,同赏花朵的牡丹香氣還留在燕子的泥漿裏。
在剪花時,原文意佳人將花傳遞在燭光下,當我歸來時,明月已升到雲西。
重回來時,草木已被秋色驚豔,凋零交友讓我感歎往事。
如果有機會再次賞識勝景,一杯酒,我將與誰共同攜帶?

詩意:
這首詩詞描繪了作者蔡襄遊覽杭州,拜訪了吉祥璘上人(一位高僧),並一同欣賞牡丹花的情景。詩中通過描寫春天花香、夜晚明月和秋天的凋零等意象,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,並表達了對再次賞識美好事物的期待。

賞析:
這首詩詞以杭州的牡丹花為背景,通過描繪春天花朵的香氣、剪花時的燭光和夜晚的明月,以及秋天凋零的景象,展現了大自然的變化和人世間的短暫性。詩中的"曾乘春飲繞花畦"表達了作者曾經在花壇中暢飲的情景,而"剪處佳人傳燭下,歸時明月到雲西"則描繪了佳人將花傳遞在燭光下,而歸來時已是夜晚,明月已升到雲西的情景。這些描寫將讀者帶入了詩人的遊覽經曆中。

而"重來草樹驚秋色,零落交朋感舊題"這兩句則表達了作者再次來到此地時,看到了草木凋零、友人相繼離去的景象,讓他感歎時光的流轉和人事的變遷。最後兩句"若使他年逢勝賞,一觴知複共誰攜"則表達了作者對未來再次欣賞美好事物的期待,同時也帶有對友人共同歡聚的願望。

整首詩詞通過對自然景象和人事變遷的描繪,融入了時間流轉和人情世故的主題,表達了作者對時光的洞察和對美好事物的追求。同時,詩詞的韻律和押韻也給人以美感和音樂性,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到詩詞的音樂韻律之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》蔡襄 拚音讀音參考

háng zhōu fǎng jí xiáng lín shàng rén zhuī gǎn sū cái wēng tóng shǎng mǔ dān
杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹

céng chéng chūn yǐn rào huā qí, huā dǐ yú xiāng rù yàn ní.
曾乘春飲繞花畦,花底餘香入燕泥。
jiǎn chù jiā rén chuán zhú xià, guī shí míng yuè dào yún xī.
剪處佳人傳燭下,歸時明月到雲西。
chóng lái cǎo shù jīng qiū sè, líng luò jiāo péng gǎn jiù tí.
重來草樹驚秋色,零落交朋感舊題。
ruò shǐ tā nián féng shèng shǎng, yī shāng zhī fù gòng shuí xié.
若使他年逢勝賞,一觴知複共誰攜。

網友評論


* 《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》 蔡襄宋代蔡襄曾乘春飲繞花畦,花底餘香入燕泥。剪處佳人傳燭下,歸時明月到雲西。重來草樹驚秋色,零落交朋感舊題。若使他年逢勝賞,一觴知複共誰攜。分類:《杭州訪吉祥璘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹》杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞牡丹蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901b39902586919.html

诗词类别

《杭州訪吉祥璘上人追感蘇才翁同賞的诗词

热门名句

热门成语