《遊西山龍泉禪寺》 伍喬

唐代   伍喬 疊巘層峰坐可觀,游西原文意枕門流水更潺湲。山龙寺游赏析
曉鍾聲徹洞溪遠,泉禅夏木影籠軒檻寒。西山
幽徑乍尋衣屨潤,龙泉古堂頻宿夢魂安。禅寺
因嗟城郭營營事,伍乔不得長遊空鬢殘。翻译
分類: 春天

《遊西山龍泉禪寺》伍喬 翻譯、和诗賞析和詩意

遊西山龍泉禪寺

疊巘層峰坐可觀,游西原文意
枕門流水更潺湲。山龙寺游赏析
曉鍾聲徹洞溪遠,泉禅
夏木影籠軒檻寒。西山
幽徑乍尋衣屨潤,龙泉
古堂頻宿夢魂安。禅寺
因嗟城郭營營事,
不得長遊空鬢殘。

中文譯文:
遊西山的龍泉禪寺

重疊的山巘層峰猶如座位,能夠觀賞,
住在門前的流水更加潺潺湲湲。
清晨的鍾聲穿越洞溪遠去,
夏日的樹木影子籠罩著軒檻,涼意襲人。
幽徑乍然尋著,衣屨濕了,
古堂常常作為宿夢的歸宿,
為此歎息城郭的忙碌事務,
無法長時間遊玩,留下的隻是殘留的白發。

詩意:這首詩描繪了作者遊覽西山龍泉禪寺的景色和心情。山巘層峰和流水使得景色宜人,早晨的鍾聲回蕩在山穀裏,夏日的涼意籠罩著軒檻。幽徑沾濕了衣屨,古堂安寧地宿醉在夢中。然而,作者心中卻歎息著城市繁忙的生活和無法長久遊玩的遺憾。

賞析:這首詩通過描述自然景色和內心感受,展現了作者對自然和寧靜的向往。山巘層峰和流水的描繪使得整個景色呈現出一種山水畫的美感。晨鍾的聲音和夏日的涼意更增添了一份寧靜和清涼。幽徑和古堂則是作者尋找心靈棲息之地的象征。然而,詩末的歎息,表達了對都市繁忙生活和無法得到長時間休憩的遺憾之情,也暗示了作者內心的矛盾和無奈。整首詩感情細膩,描寫自然與人情交織的美感,給讀者帶來一種優美的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊西山龍泉禪寺》伍喬 拚音讀音參考

yóu xī shān lóng quán chán sì
遊西山龍泉禪寺

dié yǎn céng fēng zuò kě guān, zhěn mén liú shuǐ gèng chán yuán.
疊巘層峰坐可觀,枕門流水更潺湲。
xiǎo zhōng shēng chè dòng xī yuǎn,
曉鍾聲徹洞溪遠,
xià mù yǐng lóng xuān jiàn hán.
夏木影籠軒檻寒。
yōu jìng zhà xún yī jù rùn, gǔ táng pín sù mèng hún ān.
幽徑乍尋衣屨潤,古堂頻宿夢魂安。
yīn jiē chéng guō yíng yíng shì, bù dé zhǎng yóu kōng bìn cán.
因嗟城郭營營事,不得長遊空鬢殘。

網友評論

* 《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊西山龍泉禪寺》 伍喬唐代伍喬疊巘層峰坐可觀,枕門流水更潺湲。曉鍾聲徹洞溪遠,夏木影籠軒檻寒。幽徑乍尋衣屨潤,古堂頻宿夢魂安。因嗟城郭營營事,不得長遊空鬢殘。分類:春天《遊西山龍泉禪寺》伍喬 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊西山龍泉禪寺》遊西山龍泉禪寺伍喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901b39871511694.html