《清平樂(岩桂盛開,清平戲呈韓叔夏司諫)》 向子諲

宋代   向子諲 吳頭楚尾。乐岩
踏破瓦鞋底。桂盛
萬壑千岩秋色裏。开戏
不耐惱人風味。呈韩
而今老我薌林。叔夏司谏赏析盛开
世間百不關心。向諲戏呈夏司
獨喜愛香韓壽,原文意清岩桂諲能來同醉花陰。翻译
分類: 清平樂

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),和诗韩叔字伯恭,平乐號薌林居士,清平臨江(今江西清江縣)人。乐岩哲宗元符三年(1100)以蔭補官。桂盛徽宗宣和間,开戏累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
吳頭楚尾。踏破瓦鞋底。
萬壑千岩秋色裏。
不耐惱人風味。
而今老我薌林。
世間百不關心。
獨喜愛香韓壽,
能來同醉花陰。

詩意和賞析:
這首詩以清平樂為題,表達了作者對於芳香的向子諲和他的友人韓壽的喜愛之情。

詩的開頭寫道:“吳頭楚尾。踏破瓦鞋底。”這是一種形象的描寫,吳、楚分別指江蘇和湖北,意味著作者的遊曆範圍很廣。踏破瓦鞋底則是形容他走遍了許多地方,經曆了很多風塵。

接下來寫道:“萬壑千岩秋色裏。不耐惱人風味。”這是在描繪秋天的景色,山河秋色,景色壯麗。但作者卻表示不耐煩人世間的風塵之味,暗示著他對現實世界的厭倦。

然後,他寫道:“而今老我薌林。世間百不關心。”這裏的薌林指的是一種芳香的樹木。作者說自己老去了,退隱到芳香的樹林中,世間的百態並不再讓他關心。

最後,他表達了對韓壽的喜愛:“獨喜愛香韓壽,能來同醉花陰。”作者獨自喜愛著芳香的韓壽,希望他能夠一起來享受花草的清幽和寧靜。

整首詩以清新的語言描繪了作者對於紛擾塵世的厭倦和對於清幽芳香之地的向往。通過讚美韓壽,表達了作者對友情和安靜生活的向往,以及對自然之美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲 拚音讀音參考

qīng píng lè yán guì shèng kāi, xì chéng hán shū xià sī jiàn
清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)

wú tóu chǔ wěi.
吳頭楚尾。
tà pò wǎ xié dǐ.
踏破瓦鞋底。
wàn hè qiān yán qiū sè lǐ.
萬壑千岩秋色裏。
bù nài nǎo rén fēng wèi.
不耐惱人風味。
ér jīn lǎo wǒ xiāng lín.
而今老我薌林。
shì jiān bǎi bù guān xīn.
世間百不關心。
dú xǐ ài xiāng hán shòu, néng lái tóng zuì huā yīn.
獨喜愛香韓壽,能來同醉花陰。

網友評論

* 《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)专题为您介绍:《清平樂岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》 向子諲宋代向子諲吳頭楚尾。踏破瓦鞋底。萬壑千岩秋色裏。不耐惱人風味。而今老我薌林。世間百不關心。獨喜愛香韓壽,能來同醉花陰。分類:清平樂作者簡介(向子諲)向子諲( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)原文,《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)翻译,《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)赏析,《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)阅读答案,出自《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司諫) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901b39871248822.html

诗词类别

《清平樂(岩桂盛開,戲呈韓叔夏司的诗词

热门名句

热门成语