詩詞:《嘲吳人觀者》
朝代:唐代
作者:楊收
爾幸無羸角,赏析何用觸吾藩。和诗
若是嘲吴升堂者,還應自得門。人观
中文譯文:
你幸運地沒有長出羸弱的吴人角,何必觸碰我的杨收原文意屏障。
如果你是翻译要升堂的人,應該自己找到入門的赏析方法。
詩意和賞析:
這首詩詞是和诗唐代詩人楊收的作品,以諷刺和譏笑吳地的嘲吴人們為主題。詩人通過對吳人的嘲諷,表達了自己的自豪和自尊。
首先,詩中提到了“爾幸無羸角”,暗指吳地的人們身上沒有長出羸弱的角。這裏的“羸角”可以理解為詩人自身的特質或榮譽,而吳人沒有這樣的特質。詩人由此展示了自己的傲慢和自負,認為自己與眾不同,與吳人格格不入。
接著,詩人反問“何用觸吾藩”,意思是問吳人為何要觸碰他的屏障。這裏的“吾藩”可以理解為詩人心中的底線或界限。詩人以自己為中心,暗示吳人無法跨越他設立的界限,不能與他平起平坐。
最後,詩人提到“若是升堂者,還應自得門”。這裏的“升堂者”指的是有進取心和才能的人,而“自得門”則是指通過自己的努力和才能進入詩人所在的領域。詩人暗示吳人如果有誌於超越他,應該自己找到進入這個領域的方法,而不是依靠觸碰他的屏障來達到目的。
整首詩以挖苦和諷刺的口吻,表達了詩人對吳人的不屑和自我認同的態度。詩中的傲慢和自負,體現了唐代文人的自尊和自重,同時也反映了當時士人之間的競爭和地域間的嫉妒。這首詩詞在形式上簡練明快,語言犀利,通過對比和反問的手法,刻畫了詩人與吳人之間的隔閡和差異。
cháo wú rén guān zhě
嘲吳人觀者
ěr xìng wú léi jiǎo, hé yòng chù wú fān.
爾幸無羸角,何用觸吾藩。
ruò shì shēng táng zhě, hái yīng zì dé mén.
若是升堂者,還應自得門。
* 《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲吳人觀者》 楊收唐代楊收爾幸無羸角,何用觸吾藩。若是升堂者,還應自得門。分類:《嘲吳人觀者》楊收 翻譯、賞析和詩意詩詞:《嘲吳人觀者》朝代:唐代作者:楊收爾幸無羸角,何用觸吾藩。若是升堂者,還應自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲吳人觀者》嘲吳人觀者楊收原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/901b39870687755.html